句動詞"lark around"と"toss around"

lark aroundとtoss aroundの違い

Lark around遊び心のある、またはばかげた方法で振る舞うことを意味しますが、toss around真剣に受け止めずに何かについて気軽に話し合ったり考えたりすることを意味します。

lark around vs toss around:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Lark around

  • 1愚かな方法で振る舞うこと。

    The students wouldn't stop LARKING AROUND.

    生徒たちは喧嘩を止めませんでした。

Toss around

  • 1何かを自由かつ率直に議論すること、しかしそれほど真剣に議論すること。

    We TOSSED their plan AROUND a bit and then rejected it.

    私たちは彼らの計画を少し投げて、それからそれを拒否しました。

lark aroundとtoss aroundの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

lark around

例文

The children were larking around in the park.

子供たちは公園で「うろついている」。

例文

He always larks around when he should be studying.

彼は勉強すべきときはいつもひばり回っています。

toss around

例文

They toss around ideas for the new project.

彼らは新しいプロジェクトのアイデアを投げかけます。

例文

She tosses around suggestions for the party theme.

彼女はパーティーのテーマについての提案を投げ回します

Lark aroundの類似表現(同義語)

遊び心のある、または愚かな方法で振る舞うこと。

例文

We spent the afternoon messing about in the park, playing frisbee and having a picnic.

午後は公園でフリスビーをしたり、ピクニックをしたりして過ごしました。

愚かで遊び心のある方法で行動し、しばしば時間を無駄にしたり、非生産的になったりすること。

例文

He needs to stop fooling around and start studying for his exams.

彼は浮気をやめて、試験の勉強を始める必要があります。

愚かな、または愚かな方法で行動すること、しばしば他の人を笑わせること。

例文

The kids were acting the goat and making funny faces during the school assembly.

子供たちは学校の集会中にヤギを演じ、変な顔をしていました。

Toss aroundの類似表現(同義語)

カジュアルまたは非公式な方法でアイデアや意見について話し合い、交換すること。

例文

We were bandying about some ideas for the new marketing campaign during the meeting.

会議中、私たちは新しいマーケティングキャンペーンのいくつかのアイデアについてバンディングしていました。

非公式またはカジュアルに何かについて話し合ったり検討したりすること。

例文

We've been kicking around some ideas for our next vacation destination, but haven't decided yet.

私たちは次の休暇の目的地についていくつかのアイデアを蹴り回していますが、まだ決定していません。

カジュアルまたは非公式の方法で、しばしば結論に達することなく、何かについて話し合ったり検討したりすること。

例文

We've been batting around some ideas for the company's rebranding, but we need to finalize the plan soon.

私たちは会社のブランド変更のためのいくつかのアイデアをバッティングしてきましたが、すぐに計画を完成させる必要があります。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

larkを含む句動詞

lark around vs toss around を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

lark aroundまたはtoss aroundの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はtoss aroundよりも頻繁にlark aroundを使用します。これは、lark aroundがより社会的状況や友人との楽しみに使用されるためです。Toss aroundはあまり使われていません。これは主に、アイデアや意見をカジュアルな方法で話し合うことについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではlark aroundがより一般的です。

非公式vs公式:lark aroundとtoss aroundの文脈での使用

Lark aroundtoss aroundは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

lark aroundとtoss aroundのニュアンスについての詳細

lark aroundtoss aroundのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Lark aroundはしばしば気さくで楽しい口調を持っていますが、toss aroundは通常、特にアイデアや意見について話し合うときに、より真面目で思慮深い口調を持っています。

lark around & toss around:類義語と反意語

Lark around

類義語

  • frolic
  • cavort
  • fool around
  • mess around
  • play around
  • horse around
  • romping

対義語

Toss around

類義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!