leak outとstamp outの違い
Leak out、通常は秘密主義的または許可されていない方法で、知られるようになる、または広がることを意味します。Stamp out何か、特に否定的または有害なものを排除または終わらせることを意味します。
leak out vs stamp out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Leak out
- 1公知になること。
The company's plans to close the factory LEAKED OUT and they were very embarrassed.
工場を閉鎖するという会社の計画は漏れ出し、彼らは非常に恥ずかしかった。
Stamp out
- 1何かを取り除くために。
The government has started a campaign to STAMP OUT drugs in schools.
政府は学校で薬物を撲滅するキャンペーンを開始しました。
leak outとstamp outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
leak out
例文
The news about the celebrity's divorce leaked out quickly.
有名人の離婚についてのニュースはすぐに漏れました。
例文
Sensitive information often leaks out from government agencies.
機密情報は、政府機関から漏洩することがよくあります。
stamp out
例文
The school is trying to stamp out bullying.
学校はいじめを根絶しようとしています。
例文
The new policy stamps out any form of discrimination.
新しいポリシーは、あらゆる形態の差別を根絶します。
Leak outの類似表現(同義語)
Stamp outの類似表現(同義語)
何か、特に問題や病気を完全に排除または破壊すること。
例文
The government launched a campaign to eradicate malaria in the country by distributing mosquito nets and medication.
政府は、蚊帳と薬を配布することにより、国内のマラリアを根絶するキャンペーンを開始しました。
火、炎、または光を消したり消したりすること。比喩的な意味では、否定的または有害なものを排除または抑制すること。
例文
The firefighters worked hard to extinguish the forest fire before it could spread to nearby homes. The government is determined to extinguish the drug trade in the city and restore safety to the streets.
消防士は、山火事が近くの家に広がる前に、山火事を「消火」するために一生懸命働きました。政府は、市内の麻薬取引を「消滅」させ、街頭の安全を回復することを決意しています。
leak out vs stamp out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
leak outまたはstamp outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、leak outはstamp outよりも一般的に使用されます。これは、leak outニュース、噂、秘密、情報など、さまざまなコンテキストで使用できるためです。一方、stamp outは、犯罪、暴力、病気などの深刻な状況でよく使用される、より具体的なフレーズです。
非公式vs公式:leak outとstamp outの文脈での使用
Leak outとstamp outはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、stamp outは、公式声明やレポートなどの正式なコンテキストで使用して、問題を根絶するための切迫感や決意を伝えることもできます。
leak outとstamp outのニュアンスについての詳細
leak outとstamp outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Leak out、秘密やスキャンダルに関連する場合、否定的または疑わしい口調を運ぶことがよくありますが、stamp out通常、特に社会的または健康問題に言及する場合、深刻で緊急の口調を持っています。