lock outとsplash outの違い
Lock out誰かが場所に入ったり何かを使用したりするのを防ぐことを意味しますが、splash out贅沢なものや贅沢なものに多額のお金を使うことを意味します。
lock out vs splash out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Lock out
- 1労働者の立ち入りを止めるために職場を閉鎖すること。
The management LOCKED the staff OUT because they had turned down the pay offer.
経営陣は、給与の申し出を断ったため、スタッフをロックアウトしました。
- 2誰かが入るのを防ぐために場所をロックすること。
I lost my key and LOCKED myself OUT.
鍵を紛失し、ロックアウトしました。
Splash out
- 1必須ではないものにたくさんのお金を使うこと。
We went to an expensive restaurant and SPLASHED OUT to celebrate.
私たちは高価なレストランに行き、祝うためにスプラッシュアウトしました。
lock outとsplash outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
lock out
例文
I accidentally locked myself out of my apartment.
私は誤って自分のアパートから自分自身を締め出しました。
例文
She locks out the cat when it's time for bed.
彼女は寝る時間になると猫をロックアウトします。
splash out
例文
I decided to splash out on a new pair of shoes.
私は新しい靴を履くことにしました。
例文
She splashes out on designer clothes every season.
彼女は毎シーズンデザイナーの服に飛び散る。
Lock outの類似表現(同義語)
Splash outの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
splashを含む句動詞
outを含む句動詞
lock out vs splash out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
lock outまたはsplash outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、splash outはlock outよりも一般的に使用されます。これは、人々が楽しんでいることや欲しいものにお金を使うことについてよく話すからです。Lock outは日常会話ではあまり使われませんが、それでも知っておくと便利なフレーズです。
非公式vs公式:lock outとsplash outの文脈での使用
Lock outとsplash outはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、splash outは、高級品や体験について話し合うときに、より正式な設定で使用できます。Lock outは、正式な設定で使用される可能性が低くなります。
lock outとsplash outのニュアンスについての詳細
lock outの口調は、誰かが必要なものや欲しいものにアクセスするのを妨げることを意味するため、通常は否定的または深刻です。一方、splash outは、楽しいものや豪華なものにふけることを示唆しているため、より前向きで興奮したトーンを持っています。