look backとreport backの違い
Look back過去の出来事や経験について考えたり振り返ったりすることを意味し、report backタスクや割り当てを完了した後に誰かに情報や更新を提供することを意味します。
look back vs report back:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Look back
- 1過去について考えること。
Old people often LOOK BACK on over their lives.
老人はしばしば自分の人生を振り返ります。
Report back
- 1権限のある人に情報または更新を提供するため。
He is is due to report back to police after further inquiries.
彼はさらなる調査の後、警察に報告する予定です。
- 2タスクまたは調査の完了後に情報または更新を提供するため。
He promised to investigate it and then report back to the committee.
彼はそれを調査し、委員会に報告することを約束した。
look backとreport backの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
look back
例文
When I look back on my childhood, I have many happy memories.
子供の頃を振り返ると、たくさんの楽しい思い出があります。
例文
She often looks back on her college days with fondness.
彼女はしばしば大学時代を愛情を込めて振り返ります。
report back
例文
After the meeting, she will report back to the team.
会議の後、彼女はチームに報告します。
例文
He reports back to his supervisor every week.
彼は毎週上司に報告します。
Look backの類似表現(同義語)
過去の経験や出来事を思い出し、話したり、考えたりすること。
例文
As they sat around the campfire, they started to reminisce about their childhood memories.
彼らがキャンプファイヤーの周りに座っていると、彼らは子供の頃の思い出を思い出すようになりました。
過去の経験や出来事を思い出し、思い出すこと。
例文
He struggled to recall the details of the accident, but eventually, he remembered what happened.
彼は事故の詳細を思い出すのに苦労しましたが、結局、彼は何が起こったのかを思い出しました。
Report backの類似表現(同義語)
状況またはプロジェクトに関する新しい情報または最新の情報を提供するため。
例文
She promised to update her boss on the progress of the project by the end of the week.
彼女は週末までにプロジェクトの進捗状況について上司に更新することを約束しました。
状況またはプロジェクトの短く簡潔な要約を与えるため。
例文
Before the meeting, he asked his team to brief him on the latest developments in the project.
会議の前に、彼はチームにプロジェクトの最新の進展について彼にブリーフィングするように頼みました。
状況や出来事に関する情報や知識を誰かに提供するため。
例文
She called to inform her parents that she had arrived safely at her destination.
彼女は目的地に無事に到着したことを両親に知らせるために電話をかけました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
look back vs report back を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
look backまたはreport backの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、look backはreport backよりも一般的です。なぜなら、人々は自分の記憶や経験について話すことが多く、look backそれを自然に表現する方法だからです。Report backは、職場や学術的な文脈など、専門的または正式な環境でより一般的に使用されます。
非公式vs公式:look backとreport backの文脈での使用
Report backはlook backよりも正式なフレーズです。これは通常、明確なコミュニケーションと説明責任が重要な専門的または学術的な設定で使用されます。一方、Look backは、友人や家族との日常会話で使用できる、よりカジュアルなフレーズです。
look backとreport backのニュアンスについての詳細
look backのトーンは、過去の経験について考えることを含むため、しばしば懐かしいまたは反射的です。一方、Report backは、タスクや割り当てに関する情報や更新を提供することを含むため、より実用的で専門的なトーンを持っています。