marry outとpit outの違い
Marry outあなた自身の社会的、文化的、または宗教的グループに属していない誰かと結婚することを意味しますが、pit out火やタバコを表面に押し付けて消火することを意味します。
marry out vs pit out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Marry out
- 1異なる民族、宗教などの人と結婚すること。
Her parents disowned her and refused to speak to her when she MARRIED OUT.
彼女の両親は彼女を勘当し、彼女が結婚したときに彼女と話すことを拒否しました。
Pit out
- 1ピットに入る(カーレース)。
He PITTED OUT in the twentieth lap.
彼は20周目にピットアウトしました。
marry outとpit outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
marry out
例文
She decided to marry out of her religion.
彼女は自分の宗教から結婚することを決心しました。
例文
He marries out of his culture, despite his family's disapproval.
彼は家族の不承認にもかかわらず、彼の文化から結婚します。
pit out
例文
During the race, he decided to pit out for a quick tire change.
レース中、彼は迅速なタイヤ交換のためにピットアウトすることにしました。
例文
She pits out to refuel her car during the race.
彼女はレース中に車に燃料を補給するためにピットアウトします。
Marry outの類似表現(同義語)
異なる社会的、文化的、または宗教的グループの誰かと結婚すること。
例文
In some cultures, it is still taboo to intermarry with people from different castes or religions.
一部の文化では、異なるカーストや宗教の人々と結婚することは依然としてタブーです。
cross-cultural marriage
異なる文化的背景を持つ人々の間の結婚。
例文
Their cross-cultural marriage was initially challenging due to language and cultural barriers, but they learned to appreciate and respect each other's differences.
彼らの異文化間の結婚は、言語や文化の壁のために最初は困難でしたが、彼らはお互いの違いを理解し、尊重することを学びました。
Pit outの類似表現(同義語)
火、炎、または光を消すこと。
例文
He used a fire extinguisher to extinguish the flames before they spread to other parts of the building.
彼は消火器を使用して、炎が建物の他の部分に広がる前に炎を消火しました。
水や他の液体を火にかけ、消す。
例文
She quickly doused the campfire with a bucket of water before going to bed.
彼女は寝る前にすぐにキャンプファイヤーをバケツの水で消しました。
snuff out
炎や光を窒息させたり押しつぶしたりして消すこと。
例文
He carefully snuffed out the candle before leaving the room to avoid any fire hazards.
彼は火災の危険を避けるために部屋を出る前にろうそくを注意深く消しました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
pitを含む句動詞
marry out vs pit out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
marry outまたはpit outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、pit outはmarry outよりも一般的です。これは、pit out日常生活、特に喫煙時に頻繁に使用されるためです。一方、marry outはあまり一般的ではないフレーズであり、主に結婚における文化的または宗教的な違いについて話し合うなど、特定の文脈で使用されます。
非公式vs公式:marry outとpit outの文脈での使用
Pit outとmarry outはどちらも非公式のフレーズであり、友人や家族とのカジュアルな会話に適しています。ただし、marry outは、学術的な議論や研究論文など、より正式な設定で使用される場合があります。
marry outとpit outのニュアンスについての詳細
pit outのトーンは通常実用的で単純ですが、marry out文脈に応じてより敏感または物議を醸すトーンを運ぶことができます。
marry out & pit out:類義語と反意語
Pit out
類義語
- enter the pits
- make a pit stop
- stop in the pits
対義語
- stay on track
- continue racing
- avoid the pits