句動詞"measure up"と"own up"

measure upとown upの違い

Measure up特定の基準や期待を満たすことを意味し、own up間違ったことをしたことに対して責任を負うことを意味します。

measure up vs own up:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Measure up

  • 1何かのサイズを見つけるために。

    The estate agent MEASURED UP all the rooms.

    不動産業者はすべての部屋を測定しました。

  • 2十分に良いためには、必要な基準を満たしてください。

    She didn't MEASURE UP in her probationary period, so we didn't extend her contract.

    彼女は試用期間中に測定しなかったので、私たちは彼女の契約を延長しませんでした。

  • 3十分に良いことです。

    They made her a director, but she didn't MEASURE UP.

    彼らは彼女を監督にしましたが、彼女は測定しませんでした。

  • 4何かに十分またはふさわしいこと。

    I hope to MEASURE UP TO the confidence you have in me.

    私はあなたが私に対して持っている自信まで測定したいと思っています。

Own up

  • 1告白する。

    Nobody OWNED UP to breaking the window.

    誰も窓を壊すことを所有していませんでした。

measure upとown upの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

measure up

例文

The tailor measured up the fabric for the new dress.

仕立て屋は新しいドレスの生地を測定しました。

例文

He measures up the room to see if the new furniture will fit.

彼は部屋を測定して、新しい家具が収まるかどうかを確認します。

own up

例文

If you made a mistake, it's best to own up and apologize.

間違いを犯した場合は、自分のアップと謝罪するのが最善です。

例文

She always owns up to her mistakes and learns from them.

彼女は常に自分の過ちを認め、それらから学びます。

Measure upの類似表現(同義語)

live up to

期待や基準を満たす、または超えるため。

例文

She always tries to live up to her parents' expectations by getting good grades and being responsible.

彼女は常に良い成績を取り、責任を負うことによって両親の期待に「応える」ように努めています。

必要な基準または品質レベルを満たすため。

例文

The new employee's work didn't come up to scratch, so he was let go after the probation period.

新入社員の仕事はゼロに来なかったので、試用期間の後に彼は解雇されました。

be up to par

許容できるレベルの品質またはパフォーマンスであること。

例文

The team's performance wasn't up to par during the first half of the game, but they managed to turn it around in the second half.

前半はチームのパフォーマンスが標準に達していませんでしたが、後半はなんとか逆転することができました。

Own upの類似表現(同義語)

fess up

自分が間違ったことを告白したり認めたりすること。

例文

After being caught stealing, he finally fessed up and apologized for his actions.

盗みに巻き込まれた後、彼はついに夢中になり、彼の行動について謝罪しました。

うまくいかなかったことに対する責任を受け入れること。

例文

Even though it wasn't entirely his fault, he decided to take the blame for the project's failure to protect his team members from criticism.

それは完全に彼のせいではありませんでしたが、彼はプロジェクトがチームメンバーを批判から守らなかったことを非難することに決めました。

自分が間違いを犯した、または何か間違ったことをしたことを認めたり、認識したりすること。

例文

It's important to acknowledge fault and apologize when we hurt someone's feelings or make a mistake.

誰かの気持ちを傷つけたり、間違いを犯したりしたときに、過ちを認め、謝罪することが重要です。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

measure up vs own up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

measure upまたはown upの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はmeasure upよりも頻繁にown upを使用します。これは、誰かが自分の過ちや不正行為を認める必要がある場合にown upが使用されるためです。Measure upはあまり使われていません。これは主に、特定の基準や期待を満たすことについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではown upがより一般的です。

非公式vs公式:measure upとown upの文脈での使用

Measure upown upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

measure upとown upのニュアンスについての詳細

measure upown upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Measure up、期待や基準を満たすことに関連する場合、中立的またはわずかに否定的な口調をとることがよくありますが、own upは通常、特に間違いや不正行為を認めることに言及する場合、真剣で責任ある口調を持っています。

measure up & own up:類義語と反意語

Own up

類義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!