pass asとpass forの違い
Pass asは、受け入れられたり、他の何かと間違えられたりすることを意味し、pass forは誰かまたは他の何かのふりをすることを意味します。
pass as vs pass for:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Pass as
- 1何かであると信じられること。
Although not qualified, he managed to PASS AS a doctor for years.
資格はありませんが、彼は何年にもわたって医師として合格することができました。
Pass for
- 1何かとして受け入れられること、通常はそうでないとき。
You'd be surprised at what PASSES FOR good cooking in many restaurants.
あなたは多くのレストランでおいしい料理のために合格するものに驚かれることでしょう。
pass asとpass forの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
pass as
例文
She can pass as a native speaker because her accent is perfect.
彼女のアクセントは完璧であるため、彼女はネイティブスピーカーとして合格することができます。
例文
He passes as a professional athlete, even though he's never played professionally.
彼はプロとしてプレーしたことはありませんが、プロのアスリートとして合格しています。
pass for
例文
This painting could pass for an original, but it's actually a copy.
この絵はオリジナルを渡すことができますが、実際にはコピーです。
例文
He passes for a native speaker because of his excellent language skills.
彼は彼の優れた言語スキルのためにネイティブスピーカーに合格します。
Pass asの類似表現(同義語)
Pass forの類似表現(同義語)
多くの場合、娯楽やコメディの目的で、他の誰かのふりをすること。
例文
He's great at impersonating famous actors and politicians.
彼は有名な俳優や政治家になりすますのが得意です。
しばしば欺瞞的な目的のために、誰かまたは他の何かのふりをすること。
例文
The spy masqueraded as a journalist to gather information about the enemy's plans.
スパイは、敵の計画に関する情報を収集するためにジャーナリストになりすました。
pass as vs pass for を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
pass asまたはpass forの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々は同じような頻度でpass asとpass forを使用します。ただし、pass asは他のものと間違われることについて話すときにより一般的に使用されますが、pass forは他の誰かのふりをすることについて話すときにより一般的に使用されます。
非公式vs公式:pass asとpass forの文脈での使用
Pass asとpass forはどちらもカジュアルな会話でよく使われる非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
pass asとpass forのニュアンスについての詳細
pass asとpass forのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Pass as、他の何かと間違えられることに関連するとき、しばしば驚いた、または感銘を受けた口調を持っていますが、pass forは通常、特に他の誰かのふりをすることに言及するとき、欺瞞的または卑劣な口調を持っています。
pass as & pass for:類義語と反意語
Pass for
類義語
- be mistaken for
- be accepted as
- be taken for
- be regarded as
- be considered as
- be thought of as
対義語
- be distinguished from
- be differentiated from
- stand out from
- be recognized as
- be identified as