peel away fromとpeel off fromの違い
Peel away fromは、何かからの段階的な分離または分離を表すために使用され、peel off fromは突然または迅速な分離を表すために使用されます。
peel away from vs peel off from:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Peel away from
- 1別の方向に移動してグループを脱退すること。
They PEELED AWAY FROM the crowd and went down a side road.
彼らは群衆から離れて脇道を下りました。
Peel off from
- 1別の方向に移動してグループを脱退すること。
They PEELED OFF FROM the demonstration when the police arrived.
警察が到着したとき、彼らはデモから剥がれました。
peel away fromとpeel off fromの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
peel away from
例文
The car peeled away from the traffic jam and took a shortcut.
車は渋滞から剥がれ、近道をしました。
例文
She peels away from the group to explore the museum on her own.
彼女はグループから剥がれ、自分で博物館を探索します。
peel off from
例文
The birds peel off from the flock and fly in different directions.
鳥は群れから剥がれ、さまざまな方向に飛びます。
例文
She peels off from the crowd to find a quiet place.
彼女は静かな場所を見つけるために群衆から剥がします。
Peel away fromの類似表現(同義語)
Peel off fromの類似表現(同義語)
peel away from vs peel off from を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
peel away fromまたはpeel off fromの日常使用頻度はどちらが高いですか?
どちらのフレーズも日常会話で一般的に使用されますが、peel off frompeel away fromよりもわずかに一般的です。これは、peel off fromが人々のグループの分離やステッカーの除去など、より幅広いコンテキストで使用されるのに対し、peel away fromは段階的な分離を説明することに特化しているためです。
非公式vs公式:peel away fromとpeel off fromの文脈での使用
peel away fromとpeel off fromはどちらも、友人や家族とのカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、ビジネスや学術の文脈などのより正式な設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
peel away fromとpeel off fromのニュアンスについての詳細
peel away fromとpeel off fromのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Peel away from、段階的な分離を説明するときにしばしば不本意または躊躇の感覚を伴いますが、peel off from通常、特に何かをすばやく削除することに言及する場合、より突然または力強い口調を持っています。