pin onとtack onの違い
Pin onとtack onは、既存のアイテムや状況に何かを追加することを意味する同様の句動詞です。ただし、pin onは通常、小さいものや装飾的なものを取り付けるために使用されますが、tack onはより実質的なものや機能的なものを追加するために使用されます。
pin on vs tack on:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Pin on
- 1誰かに責任を負わせること。
The police tried to PIN the crime ON him.
警察は彼に犯罪を固定しようとしました。
Tack on
- 1計画外のものを追加します。
They TACKED ON a new ending to the film when they found that test audiences didn't like the original.
彼らは、テストの観客がオリジナルを気に入っていないことに気付いたときに、映画の新しいエンディングに取り組みました。
pin onとtack onの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
pin on
例文
They tried to pin the blame on her for the mistake.
彼らは間違いの責任を彼女に固定しようとしました。
例文
He always pins on his failures to bad luck.
彼はいつも自分の失敗を不運にピン留めします。
tack on
例文
She decided to tack on a few extra items to the shopping list.
彼女は買い物リストにいくつかの余分なアイテムをタックすることにしました。
例文
He tacks on a few more minutes to his workout routine.
彼はトレーニングルーチンにさらに数分取り組みます。
Pin onの類似表現(同義語)
何かを別の物体または表面に固定または貼り付けること。
例文
She decided to attach a flower pin on her dress to add some color to her outfit.
彼女はドレスに花のピンを付けて、衣装に色を加えることにしました。
pin up
ピンや鋲を使用して壁やその他の垂直面に何かを吊るしたり表示したりすること。
例文
She likes to pin up inspirational quotes on her bulletin board to stay motivated.
彼女はやる気を維持するために掲示板に感動的な引用をピン留めするのが好きです。
Tack onの類似表現(同義語)
add on
既存のアイテムや状況に何か余分なものを含めたり、添付したりすること。
例文
The hotel charges an extra fee to add on breakfast to your room reservation.
ホテルでは、客室予約に朝食を追加するために追加料金を請求します。
ドキュメントまたはテキストの最後に何かを追加すること。
例文
He needs to append the latest data to the report before submitting it to the manager.
マネージャーに送信する前に、最新のデータをレポートに追加する必要があります。
pin on vs tack on を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
pin onまたはtack onの日常使用頻度はどちらが高いですか?
pin onとtack onの両方が日常会話で一般的に使用されますが、ビジネスや学術の文脈などの正式な設定ではtack on少し一般的です。
非公式vs公式:pin onとtack onの文脈での使用
Tack onpin onよりもフォーマルです。どちらのフレーズもカジュアルな会話で使用できますが、より専門的なトーンが必要なフォーマルな状況ではtack onより適切です。
pin onとtack onのニュアンスについての詳細
pin onとtack onのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Pin on装飾的なものを付けることに言及するときは、遊び心のある、または気楽なトーンを持っていることがよくありますが、tack onは通常、特に実質的または機能的なものを追加することに言及するときに、より深刻または実用的なトーンを持っています。