play atとplay onの違い
Play at、趣味として、または楽しみのために、真剣に受け止めずに何かをすることを意味しますが、play on、特に問題や緊張を引き起こしているときに、何かをし続けることを意味します。
play at vs play on:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Play at
- 1何かのふりをすること。
He just PLAYS AT being a lawyer- he never wins a case.
彼はただ弁護士であることで遊んでいます-彼は決して訴訟に勝ちません。
Play on
- 1スポーツを続けるには、やめる理由があるかもしれませんが。
It looked like a foul, but the referee told them to PLAY ON.
それはファウルのように見えましたが、主審は彼らにプレーオンするように言いました。
- 2音楽を再生し続けるため。
The band PLAYED ON for another hour.
バンドはさらに1時間演奏しました。
- 3弱点を悪用すること。
They are just PLAYING ON our fears to get us to do what they want.
彼らは私たちに彼らが望むことをさせるために私たちの恐れを遊んでいるだけです。
- 4しゃれに。
The advert PLAYS ON the slogan.
広告はスローガンで再生されます。
play atとplay onの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
play at
例文
She likes to play at being a teacher with her dolls.
彼女は人形で先生になることで遊ぶのが好きです。
例文
He plays at being a musician, but he never practices.
彼はミュージシャンであることで演奏しますが、練習することはありません。
play on
例文
The soccer team decided to play on despite the rain.
サッカーチームは雨にもかかわらずプレーすることにしました。
例文
She plays on the piano every day after school.
彼女は放課後毎日ピアノを弾きます。
Play atの類似表現(同義語)
Play onの類似表現(同義語)
特に遅延や不便を引き起こしている場合に、何かを延長または延長すること。
例文
The construction work prolonged the traffic jam, and many people were late for their appointments.
建設工事は交通渋滞を長引かせ、多くの人々が約束に遅れました。
play at vs play on を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
play atまたはplay onの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、play onはplay atよりも一般的です。これは、play onが趣味や余暇活動に限定されているのplay atに対し、人間関係、スポーツ、仕事など、さまざまなコンテキストで使用できるためです。ただし、どちらのフレーズも日常会話では一般的に使用されていません。
非公式vs公式:play atとplay onの文脈での使用
Play atとplay onは、友人や家族とのカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ビジネスや学術的な文脈のようなより正式な設定では、代替表現を使用すると、より専門的なトーンを伝えることができます。
play atとplay onのニュアンスについての詳細
play atとplay onのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Play at趣味や興味に言及するときは気楽な口調や遊び心のある口調をとることがよくありますが、play onは通常、特に対立や問題に言及するときに否定的または緊張した口調になります。