power offとturn offの違い
Power offは、電子機器または機械を完全にシャットダウンすることを指すより専門的な用語であり、turn offは、あらゆる種類のアプライアンスまたはライトをオフにすることを指すことができるより一般的な用語です。
power off vs turn off:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Power off
- 1コンピュータまたはデバイスへの電気を遮断してオフにすること。
You mustn't POWER it OFF while it is updating.
更新中は電源を切ってはいけません。
Turn off
- 1マシンを停止します。
I TURNED the TV OFF and went to bed.
私はテレビを消して寝ました。
power offとturn offの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
power off
例文
Please power off your devices before the meeting starts.
会議が始まる前にデバイスの電源をオフにしてください。
例文
He powers off his computer every night before leaving the office.
彼は毎晩オフィスを出る前にコンピューターの電源をオフにします。
turn off
例文
Please turn off the lights before you leave the room.
部屋を出る前にライトを消してください。
例文
She turns off her phone during meetings.
彼女は会議中に電話をオフにします。
Power offの類似表現(同義語)
switch off
スイッチまたはボタンを使用してデバイスまたはマシンの電源を切ること。
例文
Don't forget to switch off the lights before leaving the room to save energy.
エネルギーを節約するために、部屋を出る前にライトをオフすることを忘れないでください。
Turn offの類似表現(同義語)
power off vs turn off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
power offまたはturn offの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、turn offはpower offよりも一般的に使用されます。これは、turn offがさまざまな文脈で使用できるより一般的な用語であるのに対し、power offは主に電子機器や機械を指すときに使用されるためです。
非公式vs公式:power offとturn offの文脈での使用
power offとturn offはどちらも、カジュアルな会話で使用できる非公式のフレーズです。ただし、power off特定のコンテキストでは、turn offよりも技術的で形式的に聞こえる場合があります。
power offとturn offのニュアンスについての詳細
power offとturn offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Power off、電子機器や機械のシャットダウンに言及する場合、より深刻または緊急の口調をとることがよくありますが、turn offは通常、よりカジュアルで日常的な口調を持っています。