句動詞"ramp up"と"scale up"

ramp upとscale upの違い

Ramp upは通常、何かを徐々に、多くの場合短期間で増やすことを意味しますが、scale up一般的には、サイズや範囲を拡大または拡大することを意味します。

ramp up vs scale up:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Ramp up

  • 1何かの価格、速度、またはパワーを上げるため。

    The company has RAMPED its prices UP because of higher oil prices.

    同社は石油価格の上昇により価格を引き上げた。

Scale up

  • 1増やすには、大きくします。

    They are SCALING UP the programme because it has been so successful.

    彼らはそれがとても成功したので、プログラムをスケールアップしています。

ramp upとscale upの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

ramp up

例文

The factory needs to ramp up production to meet the demand.

工場は需要を満たすために生産を増やす必要があります。

例文

She ramps up her exercise routine before a big race.

彼女は大きなレースの前に運動ルーチンをランプアップします。

scale up

例文

The company plans to scale up production next year.

同社は来年、生産をスケールアップする予定です。

例文

She scales up her baking business during the holiday season.

彼女はホリデーシーズン中にベーキングビジネスをスケールアップします。

Ramp upの類似表現(同義語)

step up

多くの場合、課題や問題に対応して、何かを増やしたり改善したりすること。

例文

We need to step up our marketing efforts if we want to attract more customers.

より多くの顧客を引き付けたい場合は、マーケティング活動を強化する必要があります。

boost

多くの場合、リソースやサポートを追加することによって、何かを増やしたり改善したりするため。

例文

The company decided to boost its research and development budget to accelerate product innovation.

同社は、製品の革新を加速するために研究開発予算を増やすことを決定しました。

gear up

特定のタスクやアクティビティの準備や準備をするため、多くの場合、リソースや労力を増やします。

例文

The team needs to gear up for the upcoming deadline by working longer hours and prioritizing tasks.

チームは、より長い時間働き、タスクに優先順位を付けることによって、次の期限に向けて準備する必要があります。

Scale upの類似表現(同義語)

多くの場合、リソースを追加したり、新しい市場に参入したりして、何かのサイズ、範囲、または範囲を拡大するため。

例文

The company plans to expand its operations to new regions in order to reach more customers.

同社は、より多くの顧客にリーチするために、事業を新しい地域に拡大することを計画しています。

時間の経過とともにサイズ、量、または品質を向上させるため、多くの場合、リソースを追加したり、プロセスを改善したりします。

例文

The startup aims to grow its user base by offering new features and improving the user experience.

スタートアップは、新機能を提供し、ユーザーエクスペリエンスを向上させることにより、ユーザーベースを成長させることを目指しています。

何かを大きくしたり広範にしたりするために、多くの場合、物理的なスペースやリソースを追加します。

例文

The museum decided to enlarge its exhibition space to accommodate more visitors and displays.

博物館は、より多くの訪問者と展示を収容するために展示スペースを拡大することを決定しました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

scaleを含む句動詞

ramp up vs scale up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

ramp upまたはscale upの日常使用頻度はどちらが高いですか?

ramp upscale upはどちらも、ビジネスとテクノロジーのコンテキストで一般的に使用されます。ただし、scale upはビジネスやプロジェクトの拡大のコンテキストでより頻繁に使用されますが、ramp upは生産または生産量の増加のコンテキストでより一般的に使用されます。

非公式vs公式:ramp upとscale upの文脈での使用

Ramp upscale upはどちらも、プロの環境で一般的に使用される正式なフレーズです。これらは、ビジネス会議、プレゼンテーション、およびその他の正式なコンテキストでの使用に適しています。

ramp upとscale upのニュアンスについての詳細

ramp upscale upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Ramp up多くの場合、生産や生産量を迅速に増やすという切迫感やプレッシャーを伴いますが、scale upは通常、特にビジネスやプロジェクトの拡大に言及する場合、より慎重で戦略的なトーンを持っています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!