句動詞"ride off"と"send off"

ride offとsend offの違い

Ride offは、通常は自転車やオートバイなどの車両で出発することを意味しますが、send offは、出発する人に別れを告げることを意味し、多くの場合、出発地点まで同行します。

ride off vs send off:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Ride off

  • 1自転車や馬などで出かける

    She got on her motorbike and RODE OFF.

    彼女はバイクに乗って降りた。

Send off

  • 1スポーツ選手を試合から追放すること。

    The football striker was SENT OFF for arguing with the referee's decision.

    サッカーのストライカーは、審判の決定と議論したために退場しました。

  • 2手紙を投稿する。

    I must SEND this letter OFF today otherwise it won't get there in time.

    私は今日この手紙をオフに送らなければなりません、さもなければそれは間に合わないでしょう。

ride offとsend offの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

ride off

例文

After saying goodbye, he rode off on his bicycle.

さよならを言った後、彼は自転車で乗り降りしました。

例文

She rides off to work on her scooter every morning.

彼女は毎朝スクーターで働くために乗り降りします。

send off

例文

I need to send off this package before the post office closes.

郵便局が閉まる前にこのパッケージを送り出す必要があります。

例文

She sends off a letter to her family every month.

彼女は毎月家族に手紙を送ります。

Ride offの類似表現(同義語)

特に飛行機や他の航空機で、迅速かつ突然出発すること。

例文

He had to take off early to catch his flight to New York.

彼はニューヨークへの飛行機に乗るために早く離陸しなければなりませんでした。

車または他の自動車で残すこと。

例文

After saying goodbye to his family, he got in his car and drove away towards his new job.

家族に別れを告げた後、彼は車に乗り込み、新しい仕事に向かって車で去りました

自転車やバイクで出発する。

例文

After finishing his coffee, he cycled off to work on his motorcycle.

コーヒーを飲み終えた後、彼はバイクに取り組むために自転車で出発*しました。

Send offの類似表現(同義語)

出発地点まで誰かに同行し、彼らに別れを告げること。

例文

We went to the train station to see off our friend who was leaving for college.

私たちは大学に行く友人を見送るために駅に行きました。

誰かと別れるときの善意の表現。

例文

She gave her colleagues a warm farewell before leaving the company.

彼女は会社を辞める前に同僚に温かい別れを与えました。

フォーマルまたは詩的な方法で別れを告げること。

例文

As the sun set, the lovers bid adieu to each other and promised to meet again soon.

日が沈むと、恋人たちはお互いに別れを告げ、すぐにまた会うことを約束しました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

rideを含む句動詞

sendを含む句動詞

ride off vs send off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

ride offまたはsend offの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はride offよりも頻繁にsend offを使用します。これは、空港で友人を見送ったり、荷物を送ったりするなど、さまざまな場面でsend offが使われるためです。Ride offはあまり使われていません。これは主に、車両を離れることについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではsend offがより一般的です。

非公式vs公式:ride offとsend offの文脈での使用

Ride offsend offは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

ride offとsend offのニュアンスについての詳細

ride offsend offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Ride offは、車に乗り出すことに関連して冒険や興奮を感じることがよくありますが、send offは通常、特に愛する人に別れを告げるときに、感傷的で感情的な口調を持っています。

ride off & send off:類義語と反意語

Ride off

類義語

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!