round upとword upの違い
Round up人や物を集めたり集めたりすることを意味しますが、word upは「聞く」または「理解する」を意味するために使用される俗語表現です。
round up vs word up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Round up
- 1特に特定の目的または行動のために(人または物)を収集または収集すること。
Dozens of political activists have been rounded up for questioning.
数十人の政治活動家が尋問のために検挙された。
- 2収集または収集する。
I used to help round up the cows at milking time.
私は搾乳時に牛を切り上げるのを手伝っていました。
Word up
- 1誰かに情報、アドバイスを与えるため。
The solicitor WORDED her UP client before the police interview, so they go very little out of him.
弁護士は警察の面接の前に彼女のUPクライアントを言葉で表現したので、彼らは彼からほとんど出て行きません。
round upとword upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
round up
例文
The teacher rounded up the students for the field trip.
先生は校外学習のために生徒を切り上げました。
例文
She rounds up the sheep every evening.
彼女は毎晩羊を切り上げます。
word up
例文
Before the meeting, my colleague worded me up on the key points to discuss.
会議の前に、私の同僚は議論すべき重要なポイントについて私に「言葉を言いました」。
例文
She always words up her friends before they go to a job interview.
彼女はいつも友達が就職の面接に行く前に言葉を上げます。
Round upの類似表現(同義語)
gather up
人や物を1か所に集めたり集めたりすること。
例文
She had to gather up all her belongings before moving out of her apartment.
彼女はアパートを出る前にすべての持ち物を集めなければなりませんでした。
人や物を 1 か所に集めたり集めたりすること。
例文
The team had to assemble all the necessary equipment before starting the project.
チームは、プロジェクトを開始する前に、必要なすべての機器を組み立てる必要がありました。
Word upの類似表現(同義語)
listen up
注意を払い、誰かが言っていることに注意深く耳を傾けること。
例文
Listen up, everyone! We have an important announcement to make.
聞いて、みんな!重要なお知らせがあります。
round up vs word up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
round upまたはword upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、round upはword upよりも一般的です。Round upは、イベントのために人を集めたり、アイテムを集めたりするなど、さまざまなコンテキストで使用されます。一方、word upは、正式な設定では一般的に使用されないスラング表現です。
非公式vs公式:round upとword upの文脈での使用
Round upは、友人や家族とのカジュアルな会話に適した比較的非公式なフレーズです。ただし、ビジネス会議や学術プレゼンテーションなど、より正式な設定でも使用できます。一方、Word upは、正式な設定には適さないスラング表現です。
round upとword upのニュアンスについての詳細
round upの口調は、特に人や物を集めることを指す場合、通常、実用的で率直です。対照的に、word upはよりカジュアルでフレンドリーな口調で、友人や仲間の間でよく使われます。