句動詞"scale up"と"size up"

scale upとsize upの違い

Scale up、何か、通常はビジネスまたは事業の規模または範囲を拡大することを意味します。Size up、多くの場合、長所と短所の観点から、誰かまたは何かを評価または評価することを意味します。

scale up vs size up:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Scale up

  • 1増やすには、大きくします。

    They are SCALING UP the programme because it has been so successful.

    彼らはそれがとても成功したので、プログラムをスケールアップしています。

Size up

  • 1状況や人を注意深く評価するため。

    The doorstaff SIZED UP everyone entering the club.

    ドアスタッフは、クラブに入るすべての人をサイズアップしました。

  • 2より大きなものを作るか、より大きな製品を生産すること。

    Soft drinks manufacturers have SIZED UP their products in recent years.

    清涼飲料メーカーは、近年、自社製品のサイズアップを行っています。

scale upとsize upの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

scale up

例文

The company plans to scale up production next year.

同社は来年、生産をスケールアップする予定です。

例文

She scales up her baking business during the holiday season.

彼女はホリデーシーズン中にベーキングビジネスをスケールアップします。

size up

例文

Before making a decision, she likes to size up the situation.

決定を下す前に、彼女は状況をサイズアップするのが好きです。

例文

He sizes up the competition before every race.

彼はすべてのレースの前に競争をサイズアップします。

Scale upの類似表現(同義語)

何か、多くの場合、ビジネスやオペレーションの規模や範囲を拡大すること。

例文

The company plans to expand its operations by opening new branches in different cities.

同社は、さまざまな都市に新しい支店を開設することにより、事業を拡大することを計画しています。

ramp up

何か、多くの場合製品またはサービスの生産または生産量を増やすため。

例文

The factory needs to ramp up production to meet the high demand for their latest product.

工場は、最新の製品に対する高い需要を満たすために、生産を増やする必要があります。

時間の経過とともにサイズまたは数量を増やすこと、多くの場合、ビジネスまたは組織に関連して。

例文

The startup has been able to grow rapidly due to its innovative business model and marketing strategies.

スタートアップは、その革新的なビジネスモデルとマーケティング戦略により、急速に成長することができました。

Size upの類似表現(同義語)

誰かまたは何かの品質、価値、または重要性を評価または判断するため。

例文

The coach needs to evaluate the players' skills and abilities before selecting the team for the upcoming tournament.

コーチは、次のトーナメントのチームを選択する前に、プレーヤーのスキルと能力を評価する必要があります。

判断や決定を下すために誰かまたは何かを分析または評価すること。

例文

The doctor needs to assess the patient's symptoms and medical history before prescribing any medication.

医師は、薬を処方する前に、患者の症状と病歴を評価する必要があります。

多くの場合、お金や財産の観点から、何かの価値や価値を評価または推定すること。

例文

The real estate agent needs to appraise the house before putting it on the market.

不動産業者は、家を市場に出す前に家を評価する必要があります。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

scaleを含む句動詞

scale up vs size up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

scale upまたはsize upの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、size upscale upよりも一般的です。これは、size up人の性格の評価や状況の評価など、さまざまな状況で使用できるためです。一方、Scale upは、ビジネスまたは運用のコンテキストにより固有です。

非公式vs公式:scale upとsize upの文脈での使用

Scale upsize upはどちらもカジュアルな会話で使用できる非公式のフレーズです。ただし、scale upは、ビジネス会議やプレゼンテーションなどの専門的な設定でより一般的に使用される場合があります。

scale upとsize upのニュアンスについての詳細

scale upsize upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Scale up、ビジネスの成長や拡大に言及するときに、前向きで野心的な口調をとることがよくあります。一方、Size upは、誰かまたは何かを評価するときに、より批判的または分析的なトーンを運ぶことができます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!