scrape upとwise upの違い
Scrape up、特に見つけたり入手したりするのが難しい場合に、何かを収集または収集することを意味します。Wise up、通常はだまされたり誤解されたりした後、何かに気づくことを意味します。
scrape up vs wise up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Scrape up
- 1あなたが必要とするもの、通常はお金を十分に集めるために。
It took me ages to SCRAPE UP the money for the tickets.
チケットのお金をかき集めるのに何年もかかりました。
Wise up
- 1愚かになるのをやめるために。
His supervisor told him to WISE UP and start following the rules or else he'd lose his job.
彼の上司は彼にWISE UPして規則に従い始めるように言いました、さもなければ彼は彼の仕事を失うでしょう。
scrape upとwise upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
scrape up
例文
I need to scrape up enough money to buy a new laptop.
新しいラップトップを購入するのに十分なお金をかき集める必要があります。
例文
She scrapes up some extra cash by doing odd jobs.
彼女は奇妙な仕事をすることによっていくらかの余分な現金をかき集めます。
wise up
例文
You need to wise up and start making better decisions.
あなたは賢明にそしてより良い決定をし始める必要があります。
例文
She wises up quickly after realizing her mistakes.
彼女は自分の過ちに気づいた後すぐに賢くなります。
Scrape upの類似表現(同義語)
gather up
何かを収集または蓄積すること、特に検索または取得が困難な場合。
例文
She had to gather up all her courage to speak in front of the large audience.
彼女は大勢の聴衆の前で話すためにすべての勇気を集めなければなりませんでした。
Wise upの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
scrape up vs wise up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
scrape upまたはwise upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はscrape upよりも頻繁にwise upを使用します。これは、状況の真実に気づいたり、過去の過ちから学んだりするなど、wise upがより幅広い文脈で使用されるためです。Scrape upはあまり一般的ではなく、主にお金や資源を集めることについて話すときに使用されます。
非公式vs公式:scrape upとwise upの文脈での使用
Scrape upとwise upはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、wise upは、ビジネスや学術のコンテキストなど、より正式な設定でも使用できます。
scrape upとwise upのニュアンスについての詳細
scrape upとwise upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Scrape up、資源やお金を集めることに言及するとき、しばしば断固とした、または機知に富んだ口調を持っています。Wise upは通常、特に状況や人についての真実を実現することに言及する場合、批判的または懐疑的な口調を持っています。