句動詞"see out"と"show out"

see outとshow outの違い

See outドアや出口まで誰かに同行することを意味し、show out建物や場所から誰かを護衛することを意味します。

see out vs show out:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

See out

  • 1ゲストが家を出るときに玄関まで同行するため。

    Are you sure you're going? I'll get your coats and SEE you OUT.

    行ってよろしいですか?私はあなたのコートを手に入れて、また会いましょう。

Show out

  • 1誰かを部屋や建物から連れ出すこと。

    Her secretary SHOWED me OUT after the interview.

    彼女の秘書はインタビューの後に私を見せてくれました。

see outとshow outの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

see out

例文

I always see out my guests after a dinner party.

私はいつもディナーパーティーの後にゲストを見送ります。

例文

She sees out her friends after they visit her.

彼女は友達が彼女を訪ねた後、友達を見送ります。

show out

例文

The host showed out the guests after the party.

ホストはパーティーの後にゲストを見せた

例文

She shows out the visitors after the meeting.

彼女は会議の後に訪問者を見せびらかす

See outの類似表現(同義語)

escort to the door

建物や場所の出口やドアに誰かを同行するため。

例文

I'll escort you to the door to make sure you get there safely.

私はあなたが安全にそこに着くことを確認するためにあなたをドアまで護衛します

礼儀正しく、またはフォーマルな方法で誰かに別れを告げること。

例文

As the event came to an end, he bid farewell to his colleagues and left the room.

イベントが終わると、彼は同僚に別れを告げ、部屋を出ました。

空港の搭乗口まで誰かと一緒に行くこと。

例文

The flight attendant offered to accompany her to the gate since she was traveling alone with a child.

客室乗務員は、彼女が子供と一緒に一人で旅行していたので、ゲートまで彼女に同行することを申し出ました。

Show outの類似表現(同義語)

escort off the premises

建物や場所から誰かに同行すること、特に彼らが歓迎されていない、またはそこにいることを許可されていない場合。

例文

The security guard escorted the intruder off the premises and called the police.

警備員は侵入者を敷地から護衛し、警察に通報した。

remove from the premises

特にトラブルや混乱を引き起こしているときに、誰かに建物や場所を離れるように強制すること。

例文

The bouncer removed the drunk patron from the premises after he started a fight with another customer.

警備員は、別の顧客との戦いを始めた後、酔っ払った常連客を敷地から連れ去りました

礼儀正しくまたはフォーマルな方法で誰かを建物や場所から導き出すこと。

例文

The hostess ushered the guests out of the restaurant after the last call for food and drinks.

ホステスは、食べ物や飲み物の最後の呼びかけの後、ゲストをレストランから案内しました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

outを含む句動詞

see out vs show out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

see outまたはshow outの日常使用頻度はどちらが高いですか?

どちらのフレーズも特定の状況で使用され、日常会話ではあまり一般的ではありません。ただし、see outshow outよりもわずかに一般的です。

非公式vs公式:see outとshow outの文脈での使用

see outshow outはどちらも比較的フォーマルなフレーズであり、礼儀正しいまたは専門的な設定で使用されます。カジュアルな会話では一般的には使用されません。

see outとshow outのニュアンスについての詳細

see outの口調は通常丁寧で礼儀正しいですが、show out特にセキュリティや安全の文脈で使用される場合、より断定的または命令的な口調を持つことができます。

see out & show out:類義語と反意語

See out

類義語

対義語

Show out

類義語

  • escort out
  • guide out
  • lead out
  • take out
  • usher out

対義語

  • show in
  • invite in
  • welcome in
  • lead in
  • usher in

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!