set aboutとset upの違い
Set about何か、通常はタスクやプロジェクトを開始することを意味し、set up使用または操作のために何かを準備または手配することを意味します。
set about vs set up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Set about
- 1何かを始めること。
We SET ABOUT the cleaning and got it done before lunchtime.
私たちは掃除に着手し、昼食前にそれを成し遂げました。
- 2攻撃する。
The gang SET ABOUT her as she left the bank.
彼女が銀行を去ったとき、ギャングは彼女について設定しました。
Set up
- 1使用する機器、ソフトウェア等を準備するため。
The technician SET UP the computer network perfectly.
技術者はコンピュータネットワークを完全にセットアップします。
- 2会社を始める。
They SET UP a dot com company, floated it a couple of years later on the Stock Exchange and made an absolute fortune.
彼らはドットコム会社を設立し、数年後に証券取引所に上場し、絶対的な財産を築きました。
- 3生きるために必要なお金を誰かに提供すること。
Winning the lottery SET them UP for life.
宝くじに当選すると、一生の準備ができます。
- 4だますには、だまします。
The police SET them UP.
警察はそれらを設定しました。
set aboutとset upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
set about
例文
She set about organizing the event.
彼女はイベントの企画に取り掛かりました。
例文
He sets about his work with enthusiasm.
彼は熱意を持って仕事に取り掛かります。
set up
例文
Please set up the chairs before the guests arrive.
ゲストが到着する前に椅子をセットアップしてください。
例文
She sets up her workspace every morning.
彼女は毎朝ワークスペースをセットアップします。
Set aboutの類似表現(同義語)
Set upの類似表現(同義語)
使用または操作のために何かを整理または準備するため。
例文
He arranged the furniture in the living room to create a cozy and inviting atmosphere.
彼は居心地の良い居心地の良い雰囲気を作り出すためにリビングルームに家具を配置しました。
時間の経過とともに存在し続けるものを作成または設定すること。
例文
The company decided to establish a new branch in Europe to expand its market reach.
同社は、市場リーチを拡大するために、ヨーロッパに新しい支店を設立することを決定しました。
set about vs set up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
set aboutまたはset upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はset aboutよりも頻繁にset upを使用します。これは、set up会議の設定や家具の手配など、より日常的なタスクやルーチンに使用されるためです。Set aboutはあまり使われていません。これは主に、タスクまたはプロジェクトの開始について話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではset upがより一般的です。
非公式vs公式:set aboutとset upの文脈での使用
Set aboutとset upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
set aboutとset upのニュアンスについての詳細
set aboutとset upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Set about、タスクやプロジェクトの開始に関連する場合は、断固とした、または熱狂的な口調をとることがよくありますが、set upは通常、特に何かの準備や手配に言及する場合、実用的で組織的な口調を持っています。