ship outとwimp outの違い
Ship out、通常は長期間、何かまたは誰かを送り出すことを意味しますが、wimp out恐れや勇気の欠如のために状況や挑戦から撤退することを意味します。
ship out vs wimp out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Ship out
- 1ある場所に商品を送るため。
We SHIPPED the order OUT two days ago.
2日前に注文を発送しました。
- 2場所を離れること。
If you've finished your work, I'm ready to SHIP OUT.
あなたがあなたの仕事を終えたら、私は出荷する準備ができています。
Wimp out
- 1何かをする勇気がないこと。
I was going to have the hottest curry on the menu, but I WIMPED OUT and had a mild lamb Korma instead.
メニューで一番ホットなカレーを食べるつもりでしたが、私は弱虫になり、代わりにマイルドなラムコルマを食べました。
ship outとwimp outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
ship out
例文
The company ships out the products every Monday.
同社は毎週月曜日に製品を出荷します。
例文
He ships out the packages to customers daily.
彼は毎日顧客にパッケージを発送します。
wimp out
例文
I don't want to wimp out on the roller coaster ride.
ジェットコースターに乗って弱虫したくありません。
例文
She always wimps out when it's time to give a presentation.
彼女はプレゼンテーションをする時になるといつも弱虫になります。
Ship outの類似表現(同義語)
特定の目的地または特定の目的のために誰かまたは何かを送ること。
例文
The company dispatched a team of experts to investigate the cause of the system failure.
同社は、システム障害の原因を調査するために専門家チームを派遣しました。
販売または交換のために他の国に商品またはサービスを送ること。
例文
The country's economy heavily relies on exporting natural resources to other countries.
国の経済は、他の国への天然資源の輸出に大きく依存しています。
Wimp outの類似表現(同義語)
give up
困難またはモチベーションの欠如のためにタスクまたは目標を放棄または終了すること。
例文
He gave up on learning how to play the piano after a few failed attempts.
彼は何度か失敗した後、ピアノの弾き方を学ぶことをあきらめました。
ship out vs wimp out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
ship outまたはwimp outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はwimp outよりも頻繁にship outを使用します。これは、ship outが商品の輸送、兵役への派遣、さらには場所を離れるなど、さまざまな状況で使用されるためです。一方、wimp outはあまり一般的ではなく、通常、友人間の非公式の会話で使用されます。
非公式vs公式:ship outとwimp outの文脈での使用
Ship outとwimp outはどちらも非公式のフレーズであり、ビジネスや学術の文脈などの正式な設定には適していません。代替表現を使用すると、よりプロフェッショナルなトーンを伝えることができます。
ship outとwimp outのニュアンスについての詳細
ship outとwimp outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Ship out、特に商品の出荷や人々を送り出すことに言及する場合、中立的または実用的な口調をとることがよくあります。対照的に、wimp outは通常、否定的または批判的な口調を持っており、誰かが挑戦や状況に直面するのに十分な勇気がないことを意味します。