short outとstake outの違い
Short out電気的な問題のために突然仕事を止めることを意味し、stake out場所や人を一定期間監視または監視することを意味します。
short out vs stake out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Short out
- 1短絡する。
The battery SHORTED OUT when it got wet.
バッテリーが濡れるとショートしました。
Stake out
- 1特に情報を収集したり誰かを捕まえたりするために、密かに場所を見たり観察したりすること。
"We should stake out drugstores in the area in case he tries to break in for more drugs," Yale said.
「彼がより多くの麻薬に侵入しようとした場合に備えて、この地域のドラッグストアを賭けるべきです」とイェールは言いました。
short outとstake outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
short out
例文
If you spill water on your phone, it might short out.
携帯電話に水をこぼすと、ショートする可能性があります。
例文
The old radio shorts out whenever it rains.
古いラジオは雨が降るたびにショートします。
stake out
例文
The detective decided to stake out the suspect's house.
刑事は容疑者の家を杭打ちすることに決めました。
例文
He stakes out the area to gather information.
彼は情報を収集するためにその地域を杭打ちします。
Short outの類似表現(同義語)
突然または予期せず動作を停止するには、通常はコンピューターまたはソフトウェアプログラムを指します。
例文
I was in the middle of an important video call when my laptop crashed and I lost all my work.
重要なビデオ通話の最中に、ラップトップがクラッシュし、すべての作業を失いました。
go dead
突然動作を停止するには、通常、バッテリー駆動のデバイスを指します。
例文
My phone went dead right before I was about to make an important call, so I had to borrow someone else's phone.
重要な電話をかける直前に電話が切れたので、他の人の電話を借りなければなりませんでした。
Stake outの類似表現(同義語)
特定の目的のために誰かまたは何かを監視または監視するため(通常はセキュリティまたは調査に関連する)。
例文
The police decided to surveil the suspect's house to gather more evidence.
警察は、より多くの証拠を収集するために容疑者の家を監視することを決定しました。
short out vs stake out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
short outまたはstake outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、short outはstake outよりも一般的です。これは、電気的な問題がより一般的であり、いつでも発生する可能性があるためです。一方、stake outは日常会話ではあまり使われません。
非公式vs公式:short outとstake outの文脈での使用
Short outとstake outはどちらもカジュアルな会話で一般的に使用される非公式のフレーズです。ただし、stake outは法執行機関や監視のコンテキストでよく使用されるため、もう少しフォーマルと見なされる場合があります。
short outとstake outのニュアンスについての詳細
short outのトーンは、問題や誤動作を示しているため、通常はニュートラルまたはわずかに否定的です。対照的に、stake outのトーンは文脈によって変わる可能性があります。法執行活動に言及する場合は深刻または強烈であり、楽しみや好奇心のために誰かを監視することに言及する場合はより気楽な場合があります。