step backとstep upの違い
Step back何かから離れたり、状況から休憩したりすることを意味しますが、step up行動を起こしてより多くの責任を負うことを意味します。
step back vs step up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Step back
- 1別の視点から何かを見ること。
We should STEP BACK and try to see how our customers will view the scheme.
一歩下がって、お客様がスキームをどのように見るかを確認する必要があります。
Step up
- 1増やす。
The police have STEPPED UP the pressure on beggars working the Underground.
警察は地下で働く物乞いへの圧力を強化しました。
step backとstep upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
step back
例文
Sometimes, it's important to step back and evaluate the situation.
場合によっては、一歩下がって状況を評価することが重要です。
例文
She steps back to get a better view of the painting.
彼女は絵をよりよく見るために後退します。
step up
例文
We need to step up our efforts to meet the deadline.
期限に間に合わせるために、努力をステップアップする必要があります。
例文
She steps up her game when the competition gets tough.
彼女は競争が厳しくなるとゲームをステップアップします。
Step backの類似表現(同義語)
Step upの類似表現(同義語)
責任や負担を受け入れ、引き受けること。
例文
As the team leader, he knew he had to shoulder the responsibility and ensure the project was completed on time.
チームリーダーとして、彼は責任を負わなければならず、プロジェクトが時間通りに完了するようにしなければならないことを知っていました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
stepを含む句動詞
step back vs step up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
step backまたはstep upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
step backとstep upの両方が日常会話で一般的に使用されます。ただし、step upは専門的な設定でより頻繁に使用されますが、step back個人的な状況でより一般的に使用されます。
非公式vs公式:step backとstep upの文脈での使用
Step upstep backよりもフォーマルです。ビジネスミーティングや就職の面接などの専門的な環境でよく使用されます。Step backはより非公式であり、友人や家族とのカジュアルな会話で使用されます。
step backとstep upのニュアンスについての詳細
step backのトーンは通常、よりリラックスして反射的ですが、step upのトーンはより断定的で積極的です。