句動詞"take back"と"send back"

take backとsend backの違い

Send backは通常、送信者または以前の場所に何かを返すことを意味しますが、take back一般的には、言われたことや行われたことを撤回または撤回することを意味します。

take back vs send back:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Take back

  • 1誰かを懐かしくするために。

    That song always TAKES me BACK to when I was at university.

    あの曲はいつも大学時代のことを思い出させてくれます。

  • 2声明を撤回するには、何かが間違っていたことを認めます。

    said about them when I learned how I had to TAKE BACK everything bad I'd they'd helped out.

    私が彼らが助けたすべての悪いものを取り戻さなければならない方法を知ったとき、彼らについて言いました。

Send back

  • 1何かを返すために。

    I SENT my food BACK because it was overcooked.

    食べ物が調理されすぎていたので、返送しました。

take backとsend backの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

take back

例文

I take back what I said about you earlier.

私はあなたについて以前に言ったことを取り戻します

例文

She takes back her words when she realizes she was wrong.

彼女は自分が間違っていたことに気づいたとき、彼女の言葉を取り戻します

send back

例文

I need to send back this package because it's damaged.

破損しているため、このパッケージを返送する必要があります。

例文

She sends back the letter because it was addressed to the wrong person.

彼女は手紙が間違った人に宛てられたので、手紙を送り返します

Take backの類似表現(同義語)

以前に言われたり行われたりしたことを撤回または取り戻すこと。

例文

He had to retract his statement after realizing it was incorrect.

彼はそれが間違っていることに気づいた後、彼の声明を撤回しなければなりませんでした。

言われたことや行われたことに対する後悔や後悔を表現すること。

例文

She had to apologize for her behavior at the party last night.

彼女は昨夜のパーティーでの彼女の行動について謝罪しなければなりませんでした。

以前に行われた決定や意見についてもう一度考える。

例文

After hearing all the arguments, he decided to reconsider his position on the issue.

すべての議論を聞いた後、彼はこの問題に関する彼の立場を再考することに決めました。

Send backの類似表現(同義語)

元の場所または所有者に何かを返送または返送すること。

例文

He had to return the book to the library before it was due.

彼は期限が来る前に本を図書館に返却しなければなりませんでした。

提供または受領されたものを拒否または拒否すること。

例文

The company had to reject the proposal because it didn't meet their requirements.

会社は、要件を満たしていなかったため、提案を拒否する必要がありました。

製品またはサービスを返品した顧客にお金を還元するため。

例文

The store had to refund the customer's money because the product was defective.

商品に欠陥があったため、店舗は顧客のお金を返金しなければなりませんでした。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

sendを含む句動詞

take back vs send back を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

take backまたはsend backの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はsend backよりも頻繁にtake backを使用します。これは、take back謝罪や気が変わったりするなど、より一般的な状況に使用されるためです。Send backは日常会話ではあまり使用されませんが、ビジネスや小売のコンテキストで商品を返品するときに一般的に使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではtake backがより一般的です。

非公式vs公式:take backとsend backの文脈での使用

Send backtake backは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

take backとsend backのニュアンスについての詳細

send backtake backのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Send back、アイテムを返品したり、何かを拒否したりするときに、否定的または失望した口調をとることがよくありますが、take back通常、特に言われたり行われたりしたことを撤回することを指す場合は、後悔または謝罪の口調になります。

take back & send back:類義語と反意語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!