take upとtake up withの違い
Take up新しい趣味、活動、または仕事を始めることを意味しますが、take up with誰かと付き合ったり友達になったりすることを意味し、しばしば否定的な意味合いを持ちます。
take up vs take up with:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Take up
- 1時間や空間を埋めたり占有したりすること。
An awful lot of my time at work is TAKEN UP with pointless bureaucracy nowadays.
今日、仕事での私の時間の非常に多くが無意味な官僚主義に費やされています。
- 2服を短くする。
The trousers were too long so I TOOK them UP to make them fit.
ズボンが長すぎたので、フィットさせるために取り上げました。
- 3新しい趣味、娯楽などを始める
He TOOK UP squash as he felt he had to lose some weight.
彼は体重を減らさなければならないと感じたのでスカッシュを取り上げました。
Take up with
- 1誰かと関わる、または関係を始めること。
He hoped Luis would take up with other girls, maybe get into some boy activities.
彼はルイスが他の女の子と一緒になって、多分いくつかの男の子の活動に入ることを望んでいました。
- 2誰かと問題や問題について話し合い、対処すること。
There were issues he found he wanted to take up with the eminent scientist -- he felt sure they could learn from discussion with each other.
彼が著名な科学者と取り上げたいと思った問題がありました-彼は彼らがお互いの議論から学ぶことができると確信しました。
take upとtake up withの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
take up
例文
She decided to take up painting as a way to relax.
彼女はリラックスする方法として絵を描くことに決めました。
例文
He takes up a new hobby every year to challenge himself.
彼は自分自身に挑戦するために毎年新しい趣味を取り上げています。
take up with
例文
She decided to take up with a new group of friends.
彼女は新しい友達のグループを取り上げることにしました。
例文
He takes up with new colleagues quickly.
彼は新しい同僚とすぐに付き合います。
Take upの類似表現(同義語)
pick up
新しいスキルや知識を習得または習得すること。
例文
He was able to pick up Spanish quickly by practicing every day and watching Spanish movies.
彼は毎日練習し、スペイン映画を見ることで、スペイン語をすぐに習得することができました。
Take up withの類似表現(同義語)
多くの場合、共通の興味や経験を通じて、誰かと友達になること。
例文
She was able to befriend her neighbor by bonding over their love of gardening and cooking.
彼女はガーデニングと料理への愛情を結びつけることで隣人と友達になることができました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
take up vs take up with を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
take upまたはtake up withの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はtake up withよりも頻繁にtake upを使用します。これは、take upが新しいスポーツの開始や新しい言語の学習など、より前向きでエキサイティングな状況に使用されるためです。Take up withはあまり使われておらず、使われている場合は通常、特定の人と付き合わないように警告するなどの否定的な文脈にあります。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではtake upがより一般的です。
非公式vs公式:take upとtake up withの文脈での使用
Take upとtake up withは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
take upとtake up withのニュアンスについての詳細
take upとtake up withのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Take upは、何か新しいことを始めることに関連するときに熱狂的またはやる気のある口調をとることがよくありますが、take up with通常、特に悪い影響を与える可能性のある人との付き合いに言及する場合、注意的または否定的な口調を持っています。
take up & take up with:類義語と反意語
Take up
Take up with
対義語