どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1勤務先の社外サービスの契約をするため。
They have CONTRACTED OUT their catering services to save money.
彼らはお金を節約するためにケータリングサービスを契約しました。
主にこのような意味で使われます
句動詞contract outの最も一般的な意味は、あなたが働いている会社または会社外の人にサービスの契約を与えることです。これは多くの場合、お金を節約するため、または専門的なサービスを受けるために行われます。たとえば、ある会社がクリーニングやケータリングサービスを別の会社にcontract out場合があります。
どのように動詞の活用ができますか?
| 動詞の原型 | contract out |
| 3人称単数現在 | contracts out |
| 現在分詞 | contracting out |
| 単純過去 | contracted out |
| 過去分詞 | contracted out |
例文
The company decided to contract out its IT services.
同社はITサービスをアウトすることを決定しました。
例文
She contracts out the marketing tasks to a freelancer.
彼女はマーケティングタスクをフリーランサーに委託します。
例文
They are contracting out the maintenance work to a local company.
彼らは地元の会社にメンテナンス作業を委託しています。
例文
Last year, they contracted out the security services to a professional firm.
昨年、彼らはセキュリティサービスを専門会社に委託しました。
例文
The landscaping work has been contracted out to a specialist.
造園工事は専門家に委託されています。
contract outはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
他動詞タイプの句動詞
contract outは直接目的語が必要な 他動詞タイプの句動詞(Transitive Phrasal Verb)です。 直接目的語は句動詞が何に適用されるのかを明示し、他動詞タイプの句動詞は直接目的語なしでは完全な文章を形成することができません。
例文
The company contracted out its cleaning services.
同社は清掃サービスを委託しました。
例文
They contracted the catering services out to a local business.
彼らはケータリングサービスを地元企業に委託しました。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
contract outは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
The company contracted out its cleaning services.
同社は清掃サービスを委託しました。
例文
They contracted the catering services out to a local business.
彼らはケータリングサービスを地元企業に委託しました。
contract outが含まれる他の表現
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Contract outは、公式と非公式の両方の文脈で使用できる中立的な句動詞です。これは、外部の企業や個人にアウトソーシングサービスや仕事を議論するときに、ビジネスや専門的な設定で一般的に使用されます。