実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
acculturate
例文
It takes time to acculturate to a new country and its way of life. [acculturate: verb]
新しい国や生活様式に慣れるには時間がかかります。[acculturate: 動詞]
例文
Acculturation can be challenging but also rewarding as you learn about new cultures. [acculturation: noun]
文化変容は難しいことですが、新しい文化について学ぶことでやりがいのあるものでもあります。[文化変容:名詞]
assimilate
例文
The immigrants were expected to assimilate to American culture and values. [assimilate: verb]
移民はアメリカの文化や価値観に同化することが期待されていた。[同化:動詞]
例文
Assimilation can lead to a loss of cultural identity and heritage. [assimilation: noun]
同化は、文化的アイデンティティと遺産の喪失につながる可能性があります。[同化:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Assimilate は、日常語では acculturate よりも一般的に使用されています。 Assimilate は移民や文化統合の議論でよく使われますが、 acculturate はあまり一般的ではなく、学術的または人類学的な文脈で使用されることがあります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
acculturateとassimilateはどちらも、学術的または専門的な文脈で通常使用される正式な単語です。