この二つの単語の似ている意味
- 1どちらの言葉も正直で誠実なコミュニケーションを表しています。
- 2どちらの言葉も、遠慮なく自分を表現することを強調しています。
- 3どちらの言葉も透明性と隠蔽性の欠如を意味します。
- 4どちらの単語も、オープンで率直な会話を表すために使用できます。
- 5どちらの言葉も、見せかけや隠された議題なしで話すという考えを伝えています。
この二つの単語の違いは?
- 1使用法:Candidlyは副詞としてより一般的に使用されますが、openly副詞と形容詞の両方として使用できます。
- 2焦点:Candidly話者の誠実さと誠実さを強調し、openly隠蔽や抑制の欠如に焦点を当てています。
- 3含意:Candidlyは、より個人的または親密な考えや感情の共有を意味する場合がありますが、openlyはより幅広いトピックや問題を指す場合があります。
- 4形式:Openlyは一般的により中立的であると考えられており、公式と非公式の両方の文脈で使用できますが、candidlyはもう少し非公式な意味合いを持つ場合があります。
- 5頻度:Openlyは日常の言語でより一般的に使用されますが、candidlyはあまり一般的ではなく、より具体的または正式な状況で使用される場合があります。
📌
これだけは覚えよう!
Candidlyとopenlyは、予約なしで正直で誠実なコミュニケーションを表す同義語です。主な違いは、それらの使用法、焦点、含意、形式、および頻度にあります。candidlyは個人的で親密な共有を強調していますが、openly隠蔽や抑制の欠如に焦点を当てています。Openlyはより用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できますが、candidlyはあまり一般的ではなく、より具体的または正式な状況で使用できます。