単語の意味
- 異なる機関や組織間の協力とコラボレーションを指します。 - 異なる機関または組織間の情報、リソース、または専門知識の交換について説明します。 - 異なる機関や組織間の努力と行動の調整について話します。
- 軍のさまざまな部門間の協力と協力に言及します。 - 共通の目標または目的のための2つ以上の当事者間のパートナーシップを説明する。 - 2つ以上の当事者間でのリソース、知識、または専門知識の共有について話します。
この二つの単語の似ている意味
- 1どちらも異なる当事者間の協力と協力を伴います。
- 2どちらも、情報、リソース、または専門知識の交換を指す場合があります。
- 3どちらも、共通の目標や目的に向けた努力と行動の調整を伴うことができます。
この二つの単語の違いは?
- 1コンテキスト: Interagencyは通常、政府機関や組織のコンテキストで使用されますが、jointは、軍事、ビジネス、法律など、さまざまなコンテキストで使用できます。
- 2関係する当事者:Interagency異なる機関または組織間の協力を含み、jointは2つ以上の当事者間のパートナーシップを含みます。
- 3焦点:Interagencyは情報の交換と取り組みの調整を強調し、jointはリソースと専門知識の共有を強調します。
- 4含意:Interagencyは政府や官僚的なプロセスに関連していることが多く、jointチームワーク、コラボレーション、またはイノベーションに関連している可能性があります。
- 5使用法:Interagencyは日常の言葉でjointほど一般的に使用されていません。
📌
これだけは覚えよう!
Interagencyとjointは、異なる当事者間の協力と協力を表す同義語です。ただし、それらの違いは、コンテキスト、関係する当事者、焦点、意味合い、および使用法にあります。Interagencyは通常、政府機関や組織のコンテキストで使用され、情報の交換と取り組みの調整に重点を置いています。一方、Jointはさまざまな状況で使用でき、リソースと専門知識の共有に重点を置いています。