単語の意味
- 国境を越えて事業または組織の事業を拡大するプロセスを指します。 - 何かを国際的な聴衆にとってよりアクセスしやすく、関連性のあるものにする行為を説明する。 - 異なる文化、言語、または視点をグローバルな文脈に統合することについて話します。
- 世界規模で経済、文化、社会を統合するプロセスを指します。 - 世界中に広がるアイデア、テクノロジ、または製品について説明します。 - グローバルな文脈でさまざまな地域、国、または人々の相互関係について話す。
この二つの単語の似ている意味
- 1どちらの言葉も、国境を越えた何かの拡大または統合を指します。
- 2どちらの言葉も、グローバルな視点や文脈を含んでいます。
- 3どちらの単語も、ビジネス、学術、または社会的な文脈で使用できます。
- 4どちらの言葉も、国や文化の間の障壁や境界を打ち破ることを意味します。
- 5どちらの言葉も、相互接続性と相互依存性を高める傾向を示唆しています。
この二つの単語の違いは?
- 1スコープ: Internationalize はビジネスや組織などの特定のエンティティを指し、globalizeは複数のエンティティやシステムに影響を与えるより広範な現象を指します。
- 2強調:Internationalizeは、さまざまな国や文化の文脈に合うように何かを適応またはローカライズすることを強調し、globalizeは、さまざまな文脈にわたる何かの標準化または均質化を強調します。
- 3目的:Internationalize多くの場合、市場範囲の拡大や事業の多様化への欲求によって動機付けられますが、globalize文化交流や経済統合を促進したいという願望によって動機付けられることがよくあります。
- 4含意:Internationalize中立的または肯定的な意味合いを持つことができますが、globalizeはより否定的な意味合いを持つ可能性があり、ローカルのアイデンティティまたはコントロールの喪失を示唆しています。
- 5歴史:Internationalizeは20世紀初頭から使用されていますが、globalizeは1960年代に登場し、1990年代にグローバリゼーションの概念として台頭して人気を博しました。
📌
これだけは覚えよう!
Internationalizeとglobalizeは、どちらも国境を越えた何かの拡大または統合を指す同義語です。ただし、internationalizeは、さまざまな国や文化のコンテキストに合うように何かを適応またはローカライズすることを強調する傾向がありますが、globalize、さまざまなコンテキストにわたる何かの標準化または均質化を強調する傾向があります。さらに、internationalizeはビジネスや組織の目標によって動機付けられることが多く、globalize文化的または経済的統合によって動機付けられることがよくあります。