詳細な類語解説:jailingとcustodyの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

jailing

例文

The judge sentenced the criminal to jailing for five years. [jailing: noun]

裁判官は犯罪者に5年間の懲役刑を宣告した。[投獄:名詞]

例文

The police officer arrested the suspect and charged him with jailing. [jailing: verb]

警察官は容疑者を逮捕し、懲役刑で起訴した。[投獄:動詞]

custody

例文

The mother was awarded full custody of her children after the divorce. [custody: noun]

母親は離婚後、子供たちの完全な監護権を授与されました。[親権:名詞]

例文

The suspect was taken into police custody for questioning. [custody: noun]

容疑者は尋問のために警察に拘留された。[親権:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Jailingは、日常の言葉でcustodyほど一般的には使用されていません。Custodyは、家族法や児童保護事件など、さまざまな状況で使用できるより用途の広い用語ですが、jailingは刑事司法制度に固有のものです。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Jailingcustodyはどちらも法的な文脈で使用される正式な用語です。ただし、jailingは罰や刑事司法との関連により、より非公式と見なされる場合がありますが、custody状況に応じて公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!