単語の意味
- 筋肉や関節がきつくて動きにくい体調を説明する。 - 硬くて曲げたり曲げたりしにくいオブジェクトを指します。 - 形式的、控えめ、または自発性に欠ける人の態度や行動について話す。
- 適応性や変化への開放性の欠如を指します。 - 交渉や妥協の余地がない状況を説明する。 - 頑固、屈服しない、または新しいアイデアに抵抗する人の態度や行動について話す。
この二つの単語の似ている意味
- 1どちらの言葉も、柔軟性や適応性の欠如を表しています。
- 2どちらも、物理的または非物理的特性を指す場合があります。
- 3どちらも否定的な意味合いを持つ可能性があります。
- 4どちらも、オブジェクト、状況、または人を説明するために使用できます。
この二つの単語の違いは?
- 1物理的対非物理的:Stiffnessは主に物理的状態を指し、inflexibilityは非物理的特性を指します。
- 2動きと適応性:Stiffness動きの難しさを意味し、inflexibility適応や変化の難しさを意味します。
- 3形式:Stiffnessは医学的または物理的な文脈でより一般的に使用されますが、inflexibilityは社会的または心理的な文脈でより一般的に使用されます。
- 4含意:Stiffnessは、頑丈なオブジェクトの場合のように、中立的または肯定的な品質を意味する可能性がありますが、inflexibilityほとんどの場合否定的です。
- 5範囲:Stiffness範囲はより制限されていますが、inflexibilityはさまざまな状況や行動を指すことができます。
📌
これだけは覚えよう!
Stiffnessとinflexibilityはどちらも柔軟性や適応性の欠如を表していますが、主な文脈と意味合いが異なります。Stiffnessは主に身体的状態や正式な行動を指し、inflexibility態度や信念などの非身体的特徴を指します。Stiffness中立的または肯定的な意味合いを持つことができますが、inflexibilityほとんどの場合否定的です。