単語の意味
- ビデオまたは映画の字幕を作成するプロセスを指します。 - スポーツゲームのプレーヤーなど、あるものを別のものに置き換える行為について話します。 - 教室で代用教師になる行為を説明する。
- アクセシビリティの目的でビデオまたは画像にキャプションを追加するプロセスを指します。 - 画像やアートワークのタイトルや説明を提供する行為について話す。 - ソーシャルメディアの投稿のキャプションを書く行為を説明する。
この二つの単語の似ている意味
- 1どちらも、視覚媒体にテキストを追加することを含みます。
- 2どちらも、コンテンツにアクセスしやすくするために使用できます。
- 3どちらも細部と正確さに注意を払う必要があります。
- 4どちらもメディア業界では重要です。
- 5どちらも職業またはフリーランスの仕事として行うことができます。
この二つの単語の違いは?
- 1目的:Subbingは主に翻訳と言語アクセシビリティのためのものであり、captioning聴覚障害を持つ人々へのアクセシビリティのためのものです。
- 2ミディアム:Subbingは通常、ビデオや映画に使用されますが、captioningは画像やソーシャルメディアの投稿など、さまざまなビジュアルメディアに使用できます。
- 3内容:Subbingには話し言葉の翻訳が含まれ、captioningには話し言葉の文字起こしが含まれます。
- 4フォーマット:Subbing、画面の下部にテキストを表示することを含みますが、captioningはビジュアルメディアのさまざまな場所に表示できます。
- 5スキル:Subbingには複数の言語の知識が必要ですが、captioningには文字起こしとアクセシビリティガイドラインの知識が必要です。
📌
これだけは覚えよう!
Subbing と captioning はどちらも、アクセシビリティの目的でビジュアル メディアにテキストを追加するプロセスです。ただし、2つの違いは、目的、媒体、内容、形式、および必要なスキルにあります。Subbingは主にビデオや映画の翻訳と言語アクセシビリティのためのものであり、captioningは聴覚障害を持つ人々がさまざまな視覚メディアのアクセシビリティのためのものです。どちらも細部と正確さへの注意が必要であり、メディア業界では重要です。