carp

[kɑːrp]

carpの意味

  • 1鯉 [ユーラシア原産の大型淡水魚で、食用や観物として池で広く飼育されています]
  • 2不平を言う [不平を言ったり、欠点を見つけたりすること、通常は些細なことについて]

carpの使用例

以下の例を通じて"carp"がさまざまな状況でどのように使われるかを見てみましょう。

  • 例文

    I caught a carp while fishing in the lake.

    湖で釣りをしていたら鯉を捕まえました。

  • 例文

    He always carps about the food in the cafeteria.

    彼はいつも食堂の食べ物のことを心配している。

  • 例文

    She constantly carps about her job but never does anything to change it.

    彼女は常に自分の仕事について悪口を言っていますが、それを変えるために何もしません。

carpの類義語と反対語

carpの類義語

carpの対義語

carpに関連する慣用句

  • a carpenter's son is not necessarily a carpenter

    背景や家族がその人の能力や職業を決めるわけではない

    例文

    Just because his father was a doctor doesn't mean he has to be one too. A carpenter's son is not necessarily a carpenter.

    彼の父親が医師だったからといって、彼も医師でなければならないというわけではありません。大工の息子が必ずしも大工になるとは限りません。

  • a carpenter's pencil

    長方形の断面を持つ平らな鉛筆で、大工やその他の職人が木材やその他の材料に印を付けるために使用します。

    例文

    He always carries a carpenter's pencil in his tool belt.

    彼はいつも大工用の鉛筆を工具ベルトに入れて持ち歩いています。

  • a carpenter's square

    大工や他の職人が直角を測ったり印を付けたりするために使用する道具

    例文

    He used a carpenter's square to make sure the corners of the frame were perfectly square.

    彼は大工の定規を使用して、フレームの角が完全に直角であることを確認しました。

carpに関連するフレーズ

  • その日を摘め;現在を楽しむ、今の時間を最大限に活用し、将来のことはほとんど考えないようにするために使用されます。

    例文

    I know you're worried about the future, but remember, carp diem!

    将来のことを心配しているのはわかりますが、カープディエムを覚えておいてください!

  • 正中神経が手首を通過する際の圧迫によって引き起こされる病状で、手や指の不快感や脱力感を特徴とします。

    例文

    Typing on the computer all day gave her carp tunnel syndrome.

    一日中コンピューターをタイプしていたため、彼女はカープトンネル症候群を患いました。

  • 輸送にかかるコストと環境への影響を軽減するために、特に定期的に他の人と相乗りする習慣

    例文

    We started carp pooling to work to save money on gas and reduce our carbon footprint.

    私たちはガソリン代を節約し、二酸化炭素排出量を削減するために鯉のプールを始めました。

carpの語源

古ノルド語の「karfi」に由来します。

📌

carpの概要

Carp [kɑːrp]は、食用または装飾用に一般的に飼われる淡水魚の一種を指し、また、多くの場合、些細な事柄について、絶えず不平を言ったり欠点を探したりすることを意味します。使用例としては、「湖で釣りをしているときに鯉を捕まえた」などがあります。そして、「彼女はいつも自分の仕事について悪口を言うが、それを変えるために何もしようとはしない。」 「カープ ディエム」というフレーズは一日を大切に過ごすことを奨励しますが、「カープ トンネル症候群」は繰り返しの動作によって引き起こされる病状を指します。 「鯉の相乗り」は、コストと環境への影響を削減するために乗り物を相乗りする習慣です。

さっきのその表現、ネイティブスピーカーはどんな言葉を使うでしょうか?