student asking question

この場合、「end」を「finish」にすることはできますか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

いい質問ですね。「finish」と「end」はどちらも同義語ですが、意味が少し違うので、入れ替えたいときには注意が必要です。「finish」がその作業の任意の段階や一部の終了を表すのに対し、「end」はその作業の停止や全体の終了を表します。もっと簡単に言うと、「finish」は「完了」、「end」は「終了」ということです。この場合は「end」を「finish」に置き換えることができますが、必ずしも交換可能とは限らないと覚えておくことが重要です。 例: Did you finish your homework?(宿題は終わった?※完了) 例: Did you end your homework?(宿題は終了した?※不自然に聞こえる) 例: Why did they end the after school program?(どうして彼らは放課後のプログラムを終了したの?※永久に終了) 例: Why did they finish the after school program?(どうして彼らは放課後のプログラムを完了したの?※その日だけの話かのように、一時的なものに聞こえる)

よくあるQ&A

04/19

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

ロサンゼルスの皆さん、ショーを終える準備はできましたか?イェーイ!