prendre 반대말(반의어): 뜻과 예문, 차이

“prendre” 반대말(반의어)은 무엇인가요?

프랑스어로 prendre의 반의어는 give, releaselet go입니다. 이 단어들은 무언가를 취하거나 붙잡는 반대의 의미를 전달합니다.

“prendre”의 반의어 리스트

give, release, let go 뜻과 예문

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

무언가의 소유권을 다른 사람에게 양도하는 것.

예문

She decided to give her old clothes to charity.

그녀는 헌 옷을 자선 단체에 기부하기로 결정했습니다.

감금, 포로 또는 의무에서 벗어나기 위해.

예문

The prisoner was finally released after serving ten years in jail.

죄수는 10년 동안 감옥에서 복역한 후 마침내 석방되었습니다.

무언가 또는 누군가가 자유롭게 움직이거나 작동할 수 있도록 합니다.

예문

He had to let go of his anger and forgive his friend.

그는 분노를 놓아버리고 친구를 용서해야 했습니다.

give vs release vs let go: 주요 차이점

  • 1주다는 무언가의 소유권을 다른 사람에게 이전하는 것을 의미하고, prendre 자신을 위해 무언가를 가져가는 것을 의미합니다.
  • 2석방은 무언가 또는 누군가를 감금이나 의무에서 해방시키는 것을 의미하고, prendre는 무언가를 소유하는 것을 의미합니다.
  • 3놓아줘는 무언가 또는 누군가가 자유롭게 움직이거나 작동하도록 허용하는 것을 의미하고, prendre는 무언가를 소유하는 것을 의미합니다.

give, release, let go의 효과적인 사용법

  • 1어휘 향상: 이 반의어를 사용하여 어휘를 확장하고 프랑스어로 자신을 더 정확하게 표현하십시오.
  • 2쓰기 개선: 이러한 반의어를 글에 통합하여 보다 다양하고 미묘한 문장을 만드십시오.
  • 3풍부한 대화: 대화에서 이러한 반의어를 활용하여 다양한 의미를 표현하고 의사 소통 기술을 향상시키십시오.
📌

이것만 기억하세요!

프랑스어로 prendre의 반의어는 give, releaselet go입니다. 이 단어들은 무언가를 취하거나 붙잡는 반대의 의미를 전달합니다. 그것들을 사용하여 어휘력을 향상시키고, 글쓰기를 향상시키며, 다양한 의미의 음영을 표현하여 대화를 풍부하게 하십시오.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!