A light purse is a heavy curse 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

A light purse is a heavy curse 무슨 뜻인가요?

"A light purse is a heavy curse" 돈이 적으면 큰 문제가 될 수 있다는 뜻이다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

I need to start saving more, a light purse is a heavy curse.

더 많이 저축을 시작해야겠어, 가벼운 지갑은 큰 저주.

예문

She learned the hard way that a light purse is a heavy curse when she couldn't afford to pay her bills.

그녀는 청구서를 지불할 여유가 없을 때 가벼운 지갑은 무거운 저주라는 것을 어렵게 배웠습니다.

예문

He always carries cash with him because he believes that a light purse is a heavy curse

그는 가벼운 지갑은 무거운 저주라고 믿기 때문에 항상 현금을 가지고 다닙니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“A light purse is a heavy curse”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

재정적 불안정의 부정적인 영향을 강조하기 위해 "A light purse is a heavy curse" 사용할 수 있습니다. 그것은 제한된 자금으로 인한 어려움과 스트레스를 강조합니다. 예를 들어, 친구가 휴가에 돈을 쓰는 것을 주저한다면, '네 걱정은 이해하지만, 그 "a light purse is a heavy curse" 기억해. 재정 안정성을 우선시하는 것이 중요합니다."

  • 1개인 재정

    She always worries about money because she grew up in poverty. A light purse is a heavy curse.

    그녀는 가난하게 자랐기 때문에 항상 돈 걱정을 합니다. 가벼운 지갑은 무거운 저주입니다.

  • 2실직

    He lost his job and now he's struggling to make ends meet. A light purse is a heavy curse.

    그는 직장을 잃었고 지금은 생계를 유지하기 위해 고군분투하고 있습니다. 가벼운 지갑은 무거운 저주입니다.

  • 3예산

    I can't afford to go on vacation right now. A light purse is a heavy curse.

    지금 당장 휴가를 갈 여유가 없어요. 가벼운 지갑은 무거운 저주입니다.

A light purse is a heavy curse과 유사한 의미를 갖는 표현

돈은 사람들의 삶과 결정에 상당한 영향을 미칩니다.

예문

In this industry, money talks. If you want to succeed, you need to invest in your career.

이 업계에서는 돈이 말합니다. 성공하고 싶다면 경력에 투자해야 합니다.

더 큰 재정적 위험이나 기회를 무시하면서 적은 돈을 저축하는 데 지나치게 집중합니다.

예문

He refused to hire a professional to fix the plumbing issue and ended up causing more damage. Penny wise, pound foolish.

그는 배관 문제를 해결하기 위해 전문가를 고용하는 것을 거부했고 결국 더 많은 피해를 입혔습니다. 페니 현명한, 어리석은 파운드.

Money doesn't grow on trees

돈은 쉽게 얻을 수 있는 것이 아니므로 현명하게 써야 한다.

예문

You can't buy everything you want. Money doesn't grow on trees.

원하는 모든 것을 살 수는 없습니다. 돈은 나무에서 자라지 않습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"A light purse is a heavy curse""A light purse is a heavy curse" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "A light purse is a heavy curse"는 잘 알려진 속담입니다. 다른 속담만큼 자주 사용되지는 않지만 여전히 일상 대화에서 일반적으로 이해되고 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"A light purse is a heavy curse" 주의와 공감의 어조를 전달합니다. 재정적 불안정으로 인한 도전과 어려움을 인정하고 신중한 재정 계획을 장려합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "A light purse is a heavy curse" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 그것은 재정적 불안의 부정적인 결과에 대한 아이디어를 전달하는 널리 알려진 속담입니다. 친구, 가족, 동료와의 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 서면 커뮤니케이션과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그녀는 가난하게 자랐고 그 "a light purse is a heavy curse" 이해합니다.' 그러나 비공식적인 대화에서 사람들은 재정 안정성의 중요성을 암시하기 위해 '기억하세요, "a light purse is a heavy curse"!'라고 말하는 것과 같이 속담을 단독으로 사용하더라도 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • financial insecurity can be a burden
  • having little money can cause hardship
  • being broke is a heavy burden
  • poverty brings many challenges
  • limited funds can lead to difficulties

반의어

  • financial security brings peace of mind
  • having wealth opens doors
  • abundance brings freedom
  • being financially stable is a blessing

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!