Chip on your shoulder 무슨 뜻인가요?
"Chip on your shoulder""는 누군가가 쉽게 기분을 상하게 하거나 원한을 품는다는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
He always has a chip on his shoulder and gets angry over the smallest things.
그는 항상 어깨에 칩을 달고 있으며 가장 작은 일에도 화를 냅니다.
예문
She's had a chip on her shoulder ever since she lost the competition.
그녀는 대회에서 패배한 이후로 어깨에 칩을 달고 있습니다.
예문
Don't talk to him about politics, he's got a chip on his shoulder about it
그에게 정치에 대해 얘기하지 마세요, 그는 그것에 대해 어깨에 칩을 가지고 있습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Chip on your shoulder”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Chip on your shoulder""를 사용하여 쉽게 화를 내거나 원한을 품는 사람을 묘사할 수 있습니다. 그것은 그 사람이 항상 싸움이나 논쟁을 할 준비가 되어 있음을 암시합니다. 예를 들어, 누군가가 항상 작은 일에도 화를 낸다면, '그는 항상 어깨에 칩을 달고 있어.'라고 말할 수 있다.
- 1대인관계
She's had a chip on her shoulder ever since she lost the competition.
그녀는 대회에서 패배한 이후로 어깨에 칩을 달고 있습니다.
- 2사회적 상호 작용
Don't talk to him about politics, he's got a chip on his shoulder about it.
그에게 정치에 대해 얘기하지 마세요, 그는 그것에 대해 칩을 어깨에 달고 있습니다.
- 3직장
He always has a chip on his shoulder and gets angry over the smallest things.
그는 항상 어깨에 칩을 달고 있으며 가장 작은 일에도 화를 냅니다.
Chip on your shoulder과 유사한 의미를 갖는 표현
Thin-skinned
쉽게 기분이 상하거나 비판에 민감하다.
예문
He's very thin-skinned and can't handle any constructive feedback.
그는 피부가 매우 얇고 건설적인 피드백을 처리하지 못합니다.
Hot-tempered
쉽게 화를 내거나 쉽게 화를 낸다.
예문
She's known for being hot-tempered and getting into arguments easily.
그녀는 다혈질이고 쉽게 말다툼을 하는 것으로 유명합니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Chip on your shoulder""라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Chip on your shoulder""는 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 관용구입니다. 쉽게 기분이 상하거나 원한을 품는 사람을 묘사하는 데 자주 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Chip on your shoulder" 부정적이거나 방어적인 어조를 전달합니다. 그것은 그 사람이 항상 싸움이나 논쟁에 대비하고 있음을 암시합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "Chip on your shoulder""는 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 특정 태도나 행동을 설명하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 항상 어깨에 칩을 달고 있으며 가장 작은 일에도 화를 낸다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 누군가가 쉽게 기분이 상한다는 것을 암시하기 위해 'He's got a "chip on his shoulder"!'와 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.