Hold One’s Liquor 무슨 뜻인가요?
"Hold One's Liquor"는 술에 취하거나 통제력을 잃지 않고 술을 마실 수 있는 능력을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
He can hold his liquor better than anyone I know.
그는 내가 아는 그 누구보다도 술을 잘 마실 수 있다.
예문
She's known for her ability to hold her liquor at parties.
그녀는 파티에서 술을 들고 있는 능력으로 유명합니다.
예문
I don't think he can hold his liquor very well, he gets drunk easily
나는 그가 *술을 잘 참을 수 없다고 생각하고, 그는 쉽게 취합니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Hold One’s Liquor”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Hold One's Liquor"를 사용하여 술에 취하거나 통제력을 잃지 않고 술을 마실 수 있는 사람의 능력을 설명할 수 있습니다. 그것은 그들의 관용과 알코올을 다루는 능력을 강조합니다. 예를 들어, 어떤 사람이 술에 취하지 않고 술을 마시는 친구의 능력에 감명을 받았다면, '그 친구는 내가 아는 그 누구보다도 술을 잘 참을 수 있어'라고 말할 수 있습니다.
- 1사교 모임
She's known for her ability to hold her liquor at parties.
그녀는 파티에서 술을 들고 있는 능력으로 유명합니다.
- 2관찰
I don't think he can hold his liquor very well, he gets drunk easily.
나는 그가 *술을 잘 참을 수 없다고 생각하며, 그는 쉽게 취합니다.
- 3비교
Among our group of friends, she can definitely hold her liquor the best.
우리 친구들 중에서 그녀는 확실히 술을 가장 잘 마실 수 있습니다.
Hold One’s Liquor과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"술을 잡아라"라는 말의 기원은 알려져 있지 않다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Hold One's Liquor"는 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 관용구입니다. 그것은 종종 술에 취하지 않고 술을 마실 수 있는 사람의 능력을 설명하는 데 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Hold One's Liquor"는 감탄이나 인정의 어조를 전달합니다. 일반적으로 알코올을 다루는 사람의 능력을 칭찬하기 위해 긍정적인 맥락에서 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예. "Hold One's Liquor"는 비공식적 및 공식적 환경에서 모두 사용할 수 있습니다. 알코올에 대한 누군가의 내성을 설명하는 다재다능한 표현입니다. 친구와의 일상적인 대화나 전문적인 맥락에서 누군가의 음주 습관에 대해 논의하는 것과 같은 보다 공식적인 상황에서 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 내가 아는 그 누구보다도 술을 잘 참을 수 있다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 누군가가 술을 다룰 수 있음을 암시하기 위해 'She can really " hold her liquor "!'와 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- handle one's alcohol
- drink without getting drunk
- not be affected by alcohol
반의어
- get drunk easily
- lose control when drinking
- have a low tolerance for alcohol