You Can’t Make an Omelet (Omelette) 무슨 뜻인가요?
"You Can't Make an Omelet (Omelette)"는 희생을 하거나 어떤 형태의 상실을 경험하지 않고는 무언가를 성취할 수 없다는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
I know it's tough, but remember, you can't make an omelet without breaking eggs.
힘들다는 건 알지만 계란을 깨지 않고는 오믈렛을 만들 수 없다는 것을 기억하세요.
예문
Sometimes, in order to achieve something great, sacrifices have to be made. You can't make an omelet without breaking eggs.
때로는 위대한 것을 성취하기 위해 희생을 치러야 합니다. 달걀을 깨지 않고 오믈렛을 만들 수는 없다.
예문
Don't be afraid to take risks and face challenges. After all, you can't make an omelet without breaking eggs
위험을 감수하고 도전에 직면하는 것을 두려워하지 마십시오. 결국, 계란을 깨지 않고는 오믈렛을 만들 수 없습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“You Can’t Make an Omelet (Omelette)”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"You Can't Make an Omelet (Omelette)"를 사용하여 위대하거나 가치 있는 것을 성취하기 위해서는 종종 희생이나 어려움이 필요하다는 생각을 전달할 수 있습니다. 그것은 원하는 결과를 추구하기 위해 도전을 받아들이고 견뎌야 할 필요성을 강조합니다. 예를 들어, 친구가 어려운 프로젝트를 맡는 것을 주저한다면, '달걀을 깨지 않고는 오믈렛을 만들 수 없다는 것을 기억해라.'라고 말할 수 있다.
- 1개인적 성장
To become a successful entrepreneur, you have to take risks and face failures. After all, you can't make an omelet without breaking eggs.
성공적인 기업가가 되려면 위험을 감수하고 실패에 직면해야 합니다. 결국, 계란을 깨지 않고는 오믈렛을 만들 수 없습니다.
- 2관계
Building strong relationships requires open communication and resolving conflicts. Remember, you can't make an omelet without breaking eggs.
강력한 관계를 구축하려면 열린 의사 소통과 갈등 해결이 필요합니다. 계란을 깨지 않고는 오믈렛을 만들 수 없다는 것을 기억하십시오.
- 3경력 발전
To climb the corporate ladder, you may have to work long hours and face challenges. Keep in mind, you can't make an omelet without breaking eggs.
회사의 사다리를 오르려면 오랜 시간 일하고 도전에 직면해야 할 수도 있습니다. 계란을 깨지 않고는 오믈렛을 만들 수 없습니다.
You Can’t Make an Omelet (Omelette)과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"You Can't Make an Omelet (Omelette)"이라는 문구의 유래는 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "오믈렛(오믈렛)"은 일상 대화에서 사용되는 일반적인 속담입니다. 그것은 종종 다른 사람들이 도전을 받아들이고 받아들이도록 격려하거나 성공에는 종종 희생이 필요하다는 생각을 표현하는 데 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"You Can't Make an Omelet (Omelette)"는 격려와 현실감의 어조를 전달합니다. 성서는 가치 있는 일을 성취하는 데 수반되는 어려움과 희생을 인정하지만, 인내와 결단력의 중요성도 강조합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"You Can't Make an Omelet (Omelette)"라는 문구는 비공식적 및 공식적 인 환경 모두에서 사용할 수 있습니다. 도전을 받아들이고 원하는 결과를 위해 희생한다는 생각을 전달하는 다재다능한 속담입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 글쓰기와 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '"계란을 깨지 않고는 오믈렛을 만들 수 없다는 것을 기억하세요".' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 도전을 받아들여야 할 필요성을 암시하기 위해 '"계란을 깨지 않고는 오믈렛을 만들 수 없습니다"!'라고 말하는 것과 같이 속담을 단독으로 사용하더라도 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- no risk, no reward
- no sacrifice, no victory
- no effort, no success
- no struggle, no progress
- no challenge, no growth
반의어
- easy come, easy go
- no effort, no failure
- no risk, no loss
- no sacrifice, no regret
- no challenge, no stress