aim at와(과) nag at 차이
Aim at 특정 목표나 목표를 향해 자신의 노력이나 관심을 집중시키는 것을 의미하고, nag at 성가신 방식으로 무언가에 대해 반복적으로 비판하거나 불평하는 것을 의미합니다.
aim at vs nag at: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Aim at
- 1타겟팅합니다.
The magazine is AIMED AT teenagers.
이 잡지는 십대를 대상으로합니다.
- 2달성하려는 의도.
They're AIMING AT reducing costs by ten percent.
그들은 AT에서 비용을 10% 절감하는 것을 목표로 하고 있습니다.
Nag at
- 1누군가를 구두로 반복적으로 비판하는 것.
My boss is always NAGGING AT me about my arriving a few minutes late for work.
내 상사는 항상 내가 출근하기 몇 분 늦게 도착하는 것에 대해 잔소리를 합니다.
aim at와(과) nag at의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
aim at
예문
The advertisement aims at attracting young customers.
광고는 젊은 고객을 유치하는 것을 목표로 합니다.
예문
She aims at improving her English skills.
그녀는 영어 실력 향상을 목표로 합니다.
nag at
예문
My mom always nags at me to clean my room.
우리 엄마는 항상 내 방을 청소하라고 잔소리합니다.
예문
He nags at his employees to work harder.
그는 직원들에게 더 열심히 일하라고 잔소리합니다.
Aim at와 유사한 표현(유의어)
Nag at와 유사한 표현(유의어)
무언가에 대한 불만이나 성가심을 끊임없이 표현합니다.
예문
Her mother-in-law complains incessantly about everything, from the food to the weather.
그녀의 시어머니는 음식에서 날씨에 이르기까지 모든 것에 대해 끊임없이 불평합니다.
aim at vs nag at 차이
aim at와(과) nag at 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 aim at는 nag at보다 더 일반적입니다. 이는 aim at이 스포츠, 업무 및 개인 목표와 같은 다양한 맥락에서 사용되기 때문입니다. Nag at는 덜 일반적이며 종종 부정적인 의미를 내포합니다.
aim at와(과) nag at은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Aim at와 nag at는 모두 일상적인 대화에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 aim at 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서도 사용할 수 있습니다.
aim at와(과) nag at의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
aim at의 어조는 일반적으로 긍정적이고 결정적인 반면 nag at의 어조는 부정적이고 비판적입니다.