calm down와(과) kick down 차이
Calm down는 덜 동요하거나 불안해하는 것을 의미하고, kick down 문이나 장벽을 강제로 부수는 것을 의미합니다.
calm down vs kick down: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Calm down
- 1화를 내거나 감정적으로 흥분하는 것을 멈추기 위해.
When I lose my temper, it takes ages for me to CALM DOWN again.
내가 화를 내면 다시 진정하는 데 오랜 시간이 걸립니다.
Kick down
- 1발로 무언가를 부수다.
The police KICKED the door DOWN.
경찰은 문을 걷어찼다.
calm down와(과) kick down의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
calm down
예문
Please calm down and tell me what happened.
진정하고 무슨 일이 있었는지 알려주세요.
예문
She usually calms down after a few minutes of deep breathing.
그녀는 보통 몇 분 동안 심호흡을 한 후 진정됩니다.
kick down
예문
He tried to kick down the door when he heard the screams inside.
그는 안에서 비명 소리가 들렸을 때 문을 걷어차려고 했습니다.
예문
She kicks down the old fence to make room for the new one.
그녀는 새 울타리를 위한 공간을 만들기 위해 오래된 울타리를 걷어차 있습니다.
Calm down와 유사한 표현(유의어)
덜 긴장하거나 불안해지기 위해.
예문
After a long day at work, she likes to relax by taking a warm bath.
직장에서 긴 하루를 보낸 후, 그녀는 따뜻한 목욕을 하면서 휴식을 좋아합니다.
chill out
특히 스트레스나 흥분에 대한 반응으로 진정하거나 긴장을 풀기 위해.
예문
He needs to chill out and stop worrying about things that are out of his control.
그는 진정하고 자신이 통제할 수 없는 일에 대해 걱정하지 말아야 합니다.
Kick down와 유사한 표현(유의어)
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
kick 포함하는 구동사
- kick around
- kick in
- kick out
- kick up
- kick back
down 포함하는 구동사
- flag down
- load down
- man down
- power down
- wind down
calm down vs kick down 차이
calm down와(과) kick down 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 kick down보다 calm down 더 자주 사용합니다. calm down은 누군가가 화를 내거나 화를 낼 때와 같은 일상적인 상황에서 자주 사용되기 때문입니다. 반면에 kick down는 덜 일반적인 문구이며 강제 진입이 필요한 특정 상황에서만 사용됩니다.
calm down와(과) kick down은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Calm down과 kick down은 모두 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 그러나 kick down 더 공격적이고 폭력적인 것으로 보일 수 있으므로 공식적인 설정에는 적합하지 않습니다.
calm down와(과) kick down의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
calm down의 어조는 일반적으로 차분하고 안심시키는 반면, kick down의 어조는 강력하고 공격적입니다.