cut across와(과) cut in 차이
Cut across 무언가를 대각선으로 가로지르는 더 짧은 경로를 취하는 것을 의미하고, cut in 말하는 사람을 방해하거나 갑자기 누군가 또는 무언가 앞에서 움직이는 것을 의미합니다.
cut across vs cut in: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Cut across
- 1여행을 더 빠르게 하기 위해 주변이 아닌 장소를 가로질러 가는 것.
It'll be quicker if we CUT ACROSS the park.
공원을 가로질러 가면 더 빠를 것입니다.
- 2다른 그룹, 클래스 등의 사람들에게 영향을 미치기 위해.
The issue CUTS ACROSS social backgrounds as it affects us all equally.
이 문제는 우리 모두에게 동등하게 영향을 미치기 때문에 사회적 배경을 가로질러 잘립니다.
Cut in
- 1기능을 시작합니다.
The fans CUT IN when the engine starts getting too hot.
엔진이 너무 뜨거워지기 시작하면 팬이 차단됩니다.
- 2경고 없이 다른 차량 앞에서 운전하는 경우.
A car CUT IN and nearly caused an accident.
차가 끼어들어 거의 사고를 일으킬 뻔했습니다.
- 3중단합니다.
We were having a conversation when he came up and CUT IN.
그가 와서 끼어들었을 때 우리는 대화를 나누고 있었습니다.
- 4돈을 버는 거래에 누군가를 포함시키는 것.
We had to CUT the police IN on the deal to avoid trouble.
우리는 문제를 피하기 위해 거래에서 경찰을 잘라야했습니다.
- 5결합할 때까지 지방과 밀가루를 섞습니다.
CUT the butter IN with the flour.
밀가루와 함께 버터를 자릅니다.
cut across와(과) cut in의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
cut across
예문
We can cut across the field to save time.
시간을 절약하기 위해 필드를 잘라내고 할 수 있습니다.
예문
She cuts across the park on her way to work.
그녀는 출근길에 공원을 가로질러 잘라냅니다.
cut in
예문
She always cuts in when I'm talking to my friends.
그녀는 내가 친구들과 이야기할 때 항상 끼어든다.
예문
He cuts in whenever we discuss our plans.
그는 우리가 우리의 계획을 논의할 때마다 끼어들고 있습니다.
Cut across와 유사한 표현(유의어)
대각선 방향으로 무언가의 한쪽에서 다른쪽으로 이동합니다.
예문
The pedestrian decided to cross diagonally instead of using the crosswalk.
보행자는 횡단보도를 이용하는 대신 대각선으로 교차하기로 결정했습니다.
Cut in와 유사한 표현(유의어)
말하거나 행동하는 사람이 다른 말을 하거나 행동하는 것을 막는 것.
예문
Please don't interrupt me while I'm talking to the client.
내가 클라이언트와 이야기하는 동안 나를 방해하지 마십시오.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
cut 포함하는 구동사
across 포함하는 구동사
cut across vs cut in 차이
cut across와(과) cut in 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
두 문구 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용되지만 cut in 약간 더 일반적입니다. 빠르게 운전하고 차선을 변경할 때와 같이 누군가가 대화나 행동을 방해하려는 상황에서 자주 사용됩니다. Cut across도 자주 사용되지만 누군가가 지름길을 택하거나 대각선으로 무언가를 건너고 싶어하는 상황에 더 구체적입니다.
cut across와(과) cut in은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
cut across과 cut in 모두 친구 및 가족과의 일상적인 대화에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
cut across와(과) cut in의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
cut across과 cut in의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Cut across 지름길을 택하거나 무언가를 빨리 건너는 것과 관련될 때 종종 긴박감이나 효율성을 전달합니다. 대조적으로, cut in 누군가를 방해하거나 그들 앞에서 자르는 것과 관련하여 부정적이거나 무례한 어조를 가질 수 있습니다.