hand in와(과) hand back 차이
Hand back 당신에게 그것을 준 사람이나 원래 장소에 무언가를 돌려주는 것을 의미하고, hand in 권위나 조직에 무언가를 제출하는 것을 의미합니다.
hand in vs hand back: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Hand in
- 1평가를 위해 작업을 제출합니다.
I HANDED my homework IN late as usual.
나는 평소처럼 늦게 숙제를 건넸다.
Hand back
- 1반환할 것입니다.
The police officer checked my licence, then HANDED it BACK.
경찰관은 내 면허증을 확인한 다음 다시 건네주었습니다.
hand in와(과) hand back의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
hand in
예문
Please hand in your assignments before the deadline.
마감일 전에 과제를 제출하십시오.
예문
She always hands in her work on time.
그녀는 항상 제 시간에 자신의 작업을 제출합니다.
hand back
예문
Please hand back the pen when you're done using it.
펜을 다 사용하면 돌려주세요.
예문
She always hands back the books she borrows on time.
그녀는 항상 제 시간에 빌린 책을 돌려줍니다.
Hand in와 유사한 표현(유의어)
기관이나 조직에 문서, 과제 또는 신청서를 제출하거나 전달하기 위해.
예문
He needs to submit his job application before the deadline.
그는 마감일 전에 입사 지원서를 제출해야 합니다.
Hand back와 유사한 표현(유의어)
당신에게 그것을 준 사람이나 원래 장소에 무언가를 돌려주는 것.
예문
He promised to return the book to the library by the end of the week.
그는 이번 주말까지 그 책을 도서관에 반납하겠다고 약속했습니다.
hand in vs hand back 차이
hand in와(과) hand back 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 hand in보다 hand back 덜 자주 사용합니다. 이는 과제나 문서 제출과 같은 학문적 및 전문적 맥락에서 hand in 더 자주 사용되기 때문입니다. Hand back은 빌린 물건을 친구나 가족에게 돌려주는 것과 같은 캐주얼한 환경에서 더 많이 사용됩니다.
hand in와(과) hand back은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Hand in는 hand back보다 더 공식적인 문구입니다. 문서 또는 과제 제출이 필요한 학업 및 전문적 맥락에서 일반적으로 사용됩니다. Hand back 좀 더 격식을 차리지 않고 캐주얼한 환경에서 사용됩니다.
hand in와(과) hand back의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
hand back과 hand in의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Hand back 누군가에게 무언가를 돌려줄 때 종종 친근하거나 도움이 되는 어조를 전달하는 반면, hand in 일반적으로 특히 중요한 문서나 과제를 제출할 때 진지하거나 형식적인 어조를 가지고 있습니다.