hook into와(과) hook up 차이
Hook into 일반적으로 무언가에 관여하거나 관심을 갖게 되는 것을 의미하고, hook up 일반적으로 두 가지를 함께 연결하거나 연결하는 것을 의미합니다.
hook into vs hook up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Hook into
- 1하기 싫은 일을 하도록 설득하는 것.
She HOOKED them INTO coming after all.
그녀는 결국 그들을 연결했습니다.
Hook up
- 1누군가를 만나기 위해.
We HOOKED UP at the conference.
우리는 회의에서 연결되었습니다.
hook into와(과) hook up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
hook into
예문
He always tries to hook people into his adventurous plans.
그는 항상 자신의 모험적인 계획에 사람들을 연결하려고 노력합니다.
예문
She hooks her friends into spontaneous outings.
그녀는 친구들을 즉흥적인 외출에 연결합니다.
hook up
예문
I plan to hook up with my friends at the mall.
나는 쇼핑몰에서 친구들과 연결할 계획입니다.
예문
She often hooks up with her colleagues after work.
그녀는 종종 퇴근 후 동료들과 연결됩니다.
hook into vs hook up 차이
hook into와(과) hook up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 hook into보다 hook up 더 자주 사용합니다. hook up는 장치 연결 또는 회의 주선과 같은 보다 실용적인 작업에 사용되기 때문입니다. Hook into 많이 사용되지 않습니다. 주로 무언가에 관심을 갖게 되는 것에 대해 이야기할 때 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 hook up 일상 대화에서 더 일반적입니다.
hook into와(과) hook up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Hook into과 hook up는 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
hook into와(과) hook up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
hook into과 hook up의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Hook into 무언가에 관여하거나 관심을 가질 때 종종 열정적이거나 호기심 많은 어조를 전달하는 반면, hook up 일반적으로 특히 장치를 연결하거나 회의를 주선할 때 실용적이고 캐주얼한 어조를 가지고 있습니다.
hook into & hook up: 유의어와 반의어
Hook into
유의어
- persuade into
- convince to
- coax into
- talk into
- entice into
반의어
- dissuade from
- discourage from
- persuade against
- convince not to