jerk off와(과) show off 차이
Jerk off는 자위하는 것을 의미하는 저속한 속어이며, show off 자신의 능력, 소유물 또는 업적을 자랑하거나 과시하는 것을 의미합니다.
jerk off vs show off: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Jerk off
- 1중요하지 않은 일을 하는 데 시간을 낭비하는 것.
You should get your work done and stop JERKING OFF.
작업을 완료하고 JERKING OFF를 중지해야 합니다.
Show off
- 1관심을 끌 수 있는 방식으로 행동합니다.
The children were SHOWING OFF and irritated me.
아이들은 과시하고 나를 짜증나게했다.
- 2당신이 자랑스러워하는 것을 보여주기 위해.
He wanted to SHOW OFF his new sound system.
그는 자신의 새로운 사운드 시스템을 과시하고 싶었습니다.
- 3다른 것의 특성을 더 분명하게 하기 위해.
The shirt really SHOWED OFF his new tie.
셔츠는 정말 그의 새 넥타이를 과시했습니다.
jerk off와(과) show off의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
jerk off
예문
He needs to stop jerking off and start studying for his exams.
그는 멍청이를 멈추고 시험 공부를 시작해야 합니다.
예문
She always jerks off instead of doing her homework.
그녀는 숙제를 하는 대신 항상 멍청이입니다.
show off
예문
She always shows off her cooking skills at parties.
그녀는 항상 파티에서 요리 실력을 과시합니다.
예문
He shows off his new car to everyone he meets.
그는 만나는 모든 사람에게 자신의 새 차를 과시합니다.
Jerk off와 유사한 표현(유의어)
masturbate
성적 쾌락을 위해 자신의 성기를 자극합니다.
예문
He was caught masturbating in public and was arrested for indecent exposure.
그는 공공장소에서 자위하다가 적발되어 외설적인 노출로 체포되었습니다.
Show off와 유사한 표현(유의어)
자신의 능력, 업적 또는 소유물을 자랑하는 것.
예문
He always brags about his expensive car and designer clothes.
그는 항상 자신의 값비싼 차와 디자이너 옷에 대해 자랑합니다.
자신의 소유물이나 업적을 과시하거나 과시하는 방식으로 표시하는 것.
예문
She likes to flaunt her wealth by wearing expensive jewelry and going on luxury vacations.
그녀는 값비싼 장신구를 착용하고 호화로운 휴가를 떠나 자신의 부를 과시하는 것을 좋아합니다.
자신과 자신의 능력에주의를 기울이는 방식으로 행동합니다.
예문
He's always showboating on the basketball court, trying to impress everyone with his skills.
그는 항상 농구 코트에서 쇼보트를 하며 자신의 기술로 모든 사람에게 깊은 인상을 주려고 노력합니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
jerk 포함하는 구동사
- jerk around
show 포함하는 구동사
off 포함하는 구동사
- write off
- syphon off
- drive off
- buzz off
- buzz off!
jerk off vs show off 차이
jerk off와(과) show off 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
두 문구 모두 일상 대화에서 사용되지만 show off 것이 더 일반적입니다. 누군가의 행동을 설명하는 것부터 특정 상황에 대한 논평에 이르기까지 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 문구입니다. 반면에 jerk off는 저속한 표현으로 간주되며 대부분의 사회적 상황에 적합하지 않습니다.
jerk off와(과) show off은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Show off는 친구 및 가족과의 일상적인 대화에서 사용할 수 있는 비교적 비공식적인 문구입니다. 그러나 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에는 적합하지 않을 수 있습니다. 대조적으로, jerk off는 모든 공식적인 환경에서 피해야 하는 매우 비공식적이고 저속한 표현입니다.
jerk off와(과) show off의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
jerk off의 어조는 저속하고 공격적이며, show off의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. 화자의 의도에 따라 장난스럽거나 감탄하거나 비판적일 수 있습니다.
jerk off & show off: 유의어와 반의어
Jerk off
반의어
- work
- focus
- concentrate
- be productive
- get down to business
- buckle down
- apply oneself