let off와(과) set off 차이
Let off는 누군가를 처벌이나 의무에서 해방시키거나 면제하는 것을 의미하고, set off 여행을 시작하거나 무언가를 시작하게 하는 것을 의미합니다.
let off vs set off: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Let off
- 1처벌하지 않기 위해.
The judge LET him OFF with a fine rather than a prison sentence since it was his first offence.
판사는 그의 첫 번째 범죄였기 때문에 징역형이 아닌 벌금형으로 그를 석방했습니다.
Set off
- 1폭탄을 터뜨리기 위해.
Terrorists SET OFF a car bomb in the city centre last night. Fortunately, no - one was hurt or killed.
테러리스트들은 어젯밤 도심에서 차량 폭탄을 터뜨렸습니다. 다행히 아무도 다치거나 죽지 않았습니다.
- 2알람을 울리려면.
The smoke SET the fire alarm OFF.
연기가 화재 경보기를 끕니다.
- 3여행을 시작합니다.
We SET OFF for work at seven - thirty.
우리는 7시 30 분에 일하기 위해 출발했습니다.
- 4부채를 상쇄하기 위해.
The company SET OFF its overseas debts against it profits at home.
회사는 국내 이익에 대해 해외 부채를 상쇄했습니다.
- 5보기 좋은 시각적 대비를 제공합니다.
The dark frame SETS the pale drawing OFF well.
어두운 프레임은 창백한 그림을 잘 설정합니다.
- 6발생시키려면 이벤트를 트리거합니다.
The pay freeze SET OFF a wave of strikes.
임금 동결은 파업의 물결을 일으켰다.
let off와(과) set off의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
let off
예문
The teacher let off the student with a warning.
교사는 경고와 함께 학생을 퇴장시켰습니다.
예문
She lets off her younger brother when he makes mistakes.
그녀는 남동생이 실수를 할 때 놓아줍니다.
set off
예문
We set off for our vacation early in the morning.
우리는 아침 일찍 휴가를 떠났습니다.
예문
She sets off for work at 7:30 every day.
그녀는 매일 7시 30분에 출근합니다.
Let off와 유사한 표현(유의어)
누군가를 용서하거나 처벌이나 의무에서 해방시키는 것.
예문
The teacher decided to excuse the student from the final exam due to their medical condition.
교사는 학생의 건강 상태로 인해 기말고사에서 면제하기로 결정했습니다.
누군가를 공식적으로 용서하거나 처벌이나 법적 책임에서 면제하는 것.
예문
The governor decided to pardon the prisoner after reviewing their case and evidence.
주지사는 그들의 사건과 증거를 검토한 후 수감자를 사면하기로 결정했습니다.
당신에게 잘못한 사람에 대해 화를 내거나 분개하는 것을 멈추기 위해.
예문
She decided to forgive her friend for forgetting her birthday and invited her over for dinner.
그녀는 생일을 잊어버린 친구를 용서하기로 결정하고 그녀를 저녁 식사에 초대했습니다.
Set off와 유사한 표현(유의어)
let off vs set off 차이
let off와(과) set off 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 let off보다 set off 더 자주 사용합니다. 이는 set off가 여행이나 이벤트 시작과 같은 보다 일반적인 활동에 사용되기 때문입니다. Let off 많이 사용되지 않습니다. 그것은 우리가 누군가를 처벌이나 의무에서 해방시키는 것에 대해 이야기할 때 주로 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 set off 일상 대화에서 더 일반적입니다.
let off와(과) set off은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Let off와 set off은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
let off와(과) set off의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
let off과 set off의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Let off 처벌이나 의무에서 누군가를 석방하는 것과 관련하여 종종 안도하거나 사과하는 어조를 취하는 반면, set off 일반적으로 특히 여행이나 사건을 시작할 때 흥분하거나 모험적인 어조를 가지고 있습니다.