live out와(과) live with 차이
Live out는 집이 아닌 다른 곳에 거주하거나 특정 생활 방식이나 행동을 행동으로 옮기는 것을 의미하는 반면, live with 어려운 상황이나 사람을 공존하거나 용인하는 것을 의미합니다.
live out vs live with: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Live out
- 1죽을 때까지 어딘가에 머물기 위해.
She LIVED OUT her final years in a nursing home.
그녀는 요양원에서 말년을 살았습니다.
- 2야망이나 환상을 이루기 위해.
Many parents try to LIVE OUT their dreams through their children.
많은 부모들이 자녀를 통해 꿈을 이루려고 노력합니다.
- 3공부하거나 일하는 곳에서 살지 않는 것.
In my final year at university I LIVED OUT with some friends in a flat we rented.
대학 마지막 해에 나는 우리가 빌린 아파트에서 친구들과 함께 살았습니다.
Live with
- 1불쾌한 것을 받아들이는 것.
It's hard to LIVE WITH the pain of a serious illness.
심각한 질병의 고통과 함께 사는 것은 어렵습니다.
- 2관계를 맺고 결혼하지 않고 같은 곳에서 사는 것.
I LIVED WITH her for a couple of years before the relationship went sour.
나는 관계가 나빠지기 전에 몇 년 동안 그녀와 함께 살았습니다.
live out와(과) live with의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
live out
예문
In college, she decided to live out with her friends in an apartment.
대학에서 그녀는 아파트에서 친구들과 살기로 결정했습니다.
예문
He lives out and commutes to work every day.
그는 외출하며 매일 출퇴근합니다.
live with
예문
She has to live with the consequences of her actions.
그녀는 자신의 행동의 결과를 감수하고 살아야 합니다.
예문
He lives with his girlfriend in a small apartment.
그는 작은 아파트에서 여자 친구와 함께 살고 있습니다.
Live out와 유사한 표현(유의어)
특정 품질이나 특성을 나타내거나 예시하기 위해.
예문
The statue embodies the spirit of freedom and democracy that the country stands for.
이 동상은 국가가 상징하는 자유와 민주주의의 정신을 구현합니다.
Live with와 유사한 표현(유의어)
어려운 현실이나 상황을 인정하거나 받아들이는 것.
예문
After the diagnosis, she had to accept that she would need to make some lifestyle changes to manage her health condition.
진단 후, 그녀는 자신의 건강 상태를 관리하기 위해 생활 방식을 바꿔야한다는 것을 * 받아 들여야했습니다.
live out vs live with 차이
live out와(과) live with 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 live out보다 live with 더 자주 사용합니다. live with는 관계, 룸메이트, 가족 등 다양한 맥락에서 사용되기 때문입니다. Live out는 덜 일반적이며 일반적으로 누군가가 일시적으로 집 밖에 머물 때 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 live with 더 일반적입니다.
live out와(과) live with은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Live out와 live with은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
live out와(과) live with의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
live out과 live with의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Live out 여행이나 새로운 것을 경험할 때 종종 모험적이거나 흥미진진한 어조를 전달하는 반면, live with 일반적으로 특히 어려운 사람이나 상황을 다룰 때 사임하거나 관용적인 어조를 가지고 있습니다.