take down와(과) take it 차이
Take down는 무언가를 쓰거나 기록하는 것을 의미하고, take it는 무언가를 받아들이거나 용인하는 것을 의미합니다.
take down vs take it: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Take down
- 1메모를 하거나 전체를 기록하기 위해.
The police TOOK DOWN his answers to their questions.
경찰은 그들의 질문에 대한 그의 대답을 내려 놓았습니다.
- 2제거합니다.
People TAKE DOWN their Christmas decorations twelve days after Christmas.
사람들은 크리스마스 12일 후에 크리스마스 장식을 철거합니다.
Take it
- 1비판을 받아들이는 것.
He's good at criticising others, but can't TAKE IT himself.
그는 다른 사람들을 비판하는 데 능숙하지만 스스로 그것을 받아들일 수는 없습니다.
take down와(과) take it의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
take down
예문
Please take down the old calendar from the wall.
벽에서 오래된 달력을 철거하세요.
예문
She takes down the laundry from the clothesline.
그녀는 빨랫줄에서 빨래를 내려버립니다.
take it
예문
He's good at criticizing others, but can't take it himself.
그는 다른 사람을 비판하는 데 능숙하지만 스스로 받아들일 수 없습니다.
예문
She always takes it well when her boss gives her feedback.
그녀는 상사가 피드백을 줄 때 항상 받아들입니다.
Take down와 유사한 표현(유의어)
Take it와 유사한 표현(유의어)
suck it up
불평하지 않고 어렵거나 불쾌한 상황을 견디거나 용인합니다.
예문
She had to suck it up and work overtime to finish the project on time.
그녀는 제 시간에 프로젝트를 끝내기 위해 빨아들이고 초과 근무를 해야 했습니다.
take down vs take it 차이
take down와(과) take it 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 take down보다 take it 더 자주 사용합니다. 비판을 받아들이거나 어려운 상황에 대처하는 등 다양한 상황에서 take it 사용되기 때문입니다. Take down 덜 일반적이며 주로 무언가를 기록하거나 정보를 기록해야 할 때 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 take it 더 일반적입니다.
take down와(과) take it은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Take down와 take it은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
take down와(과) take it의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
take down과 take it의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Take down 정보를 쓰거나 기록할 때 실용적이거나 진지한 어조를 취하는 경우가 많으며, 특히 어려운 상황이나 비판을 다룰 때 일반적으로 더 감정적이거나 수용적인 어조take it 가지고 있습니다.