실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
agent
예문
The real estate agent showed us several properties that met our requirements. [agent: noun]
부동산 중개인은 우리의 요구 사항을 충족하는 몇 가지 부동산을 보여주었습니다. [에이전트: 명사]
예문
She acted as an agent for the artist, negotiating contracts and managing her schedule. [agent: noun]
그녀는 아티스트의 에이전트로 활동하여 계약을 협상하고 일정을 관리했습니다. [에이전트: 명사]
예문
The sports agent negotiated a multi-million dollar contract for his client. [agent: noun]
스포츠 에이전트는 고객을 위해 수백만 달러의 계약을 협상했습니다. [에이전트: 명사]
attorney
예문
The attorney advised his client on the best course of action to take in the case. [attorney: noun]
변호사는 의뢰인에게 사건에서 취해야 할 최선의 조치에 대해 조언했습니다. [변호사 : 명사]
예문
She hired an attorney to represent her in the divorce proceedings. [attorney: noun]
그녀는 이혼 절차에서 그녀를 대리할 변호사를 고용했습니다. [변호사 : 명사]
예문
The power of attorney allowed him to make decisions on behalf of his elderly mother. [attorney: noun]
위임장을 통해 그는 연로한 어머니를 대신하여 결정을 내릴 수 있었습니다. [변호사 : 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Agent는 더 넓은 범위의 역할과 직업을 나타낼 수 있기 때문에 attorney보다 일상 언어에서 더 일반적으로 사용됩니다. 그러나 attorney는 법적 맥락 및 공식적인 상황에서 더 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Attorney는 일반적으로 법률 문제 및 법조계와의 연관성으로 인해 agent보다 더 공식적인 것으로 간주됩니다. Agent는 작업의 성격에 따라 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.