두 단어가 갖는 유사한 의미
- 1두 단어 모두 농작물 재배에 사용되는 토지를 나타냅니다.
- 2두 단어 모두 농업과 경작에 전념하는 지역을 나타냅니다.
- 3두 단어 모두 농업과 작물 생산과 관련이 있습니다.
두 단어의 차이점은?
- 1용법: Arables는 영국 영어에서 더 일반적으로 사용되는 반면 cropland는 미국 영어에서 더 일반적으로 사용됩니다.
- 2초점: Arables는 작물 재배를 위한 토지의 적합성을 강조하는 반면, cropland는 경작을 위해 지정된 토지의 목적에 더 중점을 둡니다.
- 3형식: Arables는 더 형식적이고 기술적인 것으로 간주되는 반면 cropland는 일상 언어에서 더 일반적으로 사용됩니다.
📌
이것만 기억하세요!
Arables와 cropland는 모두 작물 재배에 사용되는 토지를 말하며 농업과 관련이 있습니다. 그러나 arables는 영국 영어에서 더 일반적으로 사용되며 경작을위한 토지의 적합성을 강조합니다. 반면에 cropland는 미국 영어에서 더 일반적으로 사용되며 농업 및 작물 생산을 위해 지정된 토지의 목적에 중점을 둡니다.