유의어 상세 가이드: gallinazo와 vulture 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

gallinazo

예문

The gallinazo is a common sight in the Andean region. [gallinazo: noun]

gallinazo는 안데스 지역에서 흔히 볼 수 있는 광경입니다. [gallinazo : 명사]

예문

The gallinazo swooped down to feast on the remains of a dead animal. [gallinazo: noun]

갈리나조는 죽은 동물의 잔해를 먹기 위해 급습했다. [gallinazo : 명사]

vulture

예문

The vulture circled overhead, searching for its next meal. [vulture: noun]

독수리는 머리 위를 빙빙 돌며 다음 먹이를 찾았다. [독수리: 명사]

예문

The vulture's sharp beak made quick work of the carcass. [vulture: noun]

독수리의 날카로운 부리는 시체를 빠르게 처리했습니다. [독수리: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Vulture는 일상 언어에서 gallinazo보다 더 일반적으로 사용되며, 특히 더 친숙한 용어인 북미에서는 더욱 그렇습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

gallinazovulture는 모두 비교적 비공식적인 용어이며 일상적인 대화나 글쓰기에 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!